有奖纠错
| 划词

Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?

我该,还是替你祈?

评价该例句:好评差评指正

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

并不是错,它是爱证明。

评价该例句:好评差评指正

Elle est très jalouse de l'amour de ses amis.

她特别朋友爱情。

评价该例句:好评差评指正

Ivone,je crois que tu es déjà jalouse.Ne compte pas sur moi pour te présenter l’oiseau rare,si je le rencontre!

伊凡娜,我认你已经在忌我了。如果我遇到这么个稀罕,不要指望我介绍给你!

评价该例句:好评差评指正

Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.

被钦佩,这是当然,同时也因其智慧被争议,被,被尊敬,但却并不受人爱戴,这是因智慧总略显狡黠与好斗。

评价该例句:好评差评指正

Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!

马蒂娜,我想你已经开始了。如果我碰见我梦中情人,不要想我会把介绍给你哦!

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des domaines qui sont maintenant l'affaire des régions, lesquelles sont très jalouses de leur pouvoir.

可是,这些领域现在已属于大区职权范围,它们十分在意自己权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité, illinium, illinois, Illinosien, illisibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语写初级

Il sait bien que je suis jalouse comme toutes les femmes.

他深知我像其他女人嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut aux Blanches Mains entend cette conversation et elle est très jalouse.

白手伊索尔德这个对话,非常的嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait, dans ce baiser, une prise de possession, une sorte de décision jalouse.

吻显示着种占领,种出于妒嫉而作出的决定。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

MAUD : Tu ne serais pas un peu jalouse, toi ?

你不是有点嫉妒了吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Elle est moins jalouse que son mari.

她不像他丈夫那爱嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut aux Blanches Mains le sait et elle est jalouse.

白手伊索尔德知道了这件事,她非常嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce trait fut héroïque de la part d’une âme jalouse et fière.

颗嫉妒而傲的心灵来说,这个举动颇有英雄气概。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Avec cela, plus d’une était jalouse de ses cheveux blonds et de ses dents blanches.

此外,许多妇女还嫉妒她的金发和玉牙。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les gens nous jalousent pour le fait d'être multilingues !

人们因多语言而嫉妒我们!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

Il envisage de l'épouser. Cécile est jalouse de la femme à laquelle son père fait confiance.

她爸爸考虑娶她。塞西尔很嫉妒这个她爸爸信任的女人。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Sa femme, qui était jalouse à la rage, me battait tous les jours impitoyablement ; c’était une furie.

他老婆妒忌得厉害,天天下毒手打我,象发疯

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Et ils pèsent le même poids. Vous pouvez en prendre un chacune. Comme ça, pas de jalouses ! Allez, dépêchez-vous !

它们是重,你们可以人拿个。这就没异议了!快点,快出发吧!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Lady Rufus Israels, elle, savait à merveille qui étaient ces gens qui prodiguaient à Swann une amitié dont elle était jalouse.

鲁弗斯-以色列夫人与众人不同,她很明白与斯万慷慨交往的是些什么人,而且十分眼红。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Elle entra dans une autre ferme, y devint fille de basse-cour, et, comme elle plaisait aux patrons, ses camarades la jalousaient.

她换了家田庄,管理家禽,东家喜欢她,她的同伴却又妒忌她。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant aux femmes, il va sans dire que, tout en jalousant ces millions, elles ne croyaient pas en avoir besoin pour être belles.

至于太太小姐们,不用说,她们当然嫉妒那几百万,但心里却以为她们自己的美丽可以不用金钱点缀。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Passive, possessive, agressive, jalouse. Tu vois ?

消极的有占有欲的攻击性的吃醋 你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Le problème de Colette, c'est que c'est une nature jalouse.

克莱特的问题就是她爱吃醋。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La comtesse de Winter, avec laquelle j’étais brouillé, s’est rapprochée de moi à ce bal. Ce raccommodement, c’était une vengeance de femme jalouse.

曾经与我闹翻了的温特夫人,在舞会上和我套近乎。这种言归于好,现在看来其实是位妒妇的报复手段。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En plus, les mamans, parfois elles sont jalouses des relations entre la nounou et l'enfant, alors elles préfèrent même que ce soit un homme !

此外,那些妈妈们,有时候她们会嫉妒保姆和孩子们之间的良好关系,所以她们宁愿这是个男人!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Lorilleux n’en parlaient pas moins devant la blanchisseuse des amours de Lantier et de madame Poisson avec attendrissement, espérant la rendre jalouse.

罗利欧夫妇也不时地在热尔维丝面前兴致勃勃地说起朗蒂埃与维尔吉妮的柔情,借此来挑逗她的嫉妒之火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illustrissime, illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion, illuvium, illyrien, ilmajokite, ilménite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接