有奖纠错
| 划词

Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

如果们把人给捉住了,宝藏们没收了,们自己手里总比落政府手里强吧。

评价该例句:好评差评指正

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

评价该例句:好评差评指正

Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.

我们的努力的核心内容波斯尼亚和黑塞哥维那的新法院。

评价该例句:好评差评指正

Société franchise Afrique de pierres semi-précieuses joyau de matières premières, importées directement de l'Afrique, de prix discount.

本公司专营非洲宝石半宝石原料,从非洲直接进口,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

Crystal joyau du Sud à la plupart des types d'emballage cadeau conçu principalement pour l'importation et l'exportation.

水晶宝石以南方种类居多,礼品包装设计新颖,主要以进出口为主。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明珠。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为民兄弟和人类文明的瑰宝。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明珠。

评价该例句:好评差评指正

De cette manière, si les rebelles triomphaient il lui resterait son or.Mais si les Anglais reprenaient le pouvoir, ses joyaux lui resteraient.

这样,如果叛军胜利了,他会保住黄金,如果英国人胜了,他还能得到珠宝。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine est un pur joyau de la technique.

这台机器一个纯粹的技术珍品。

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux des parents, les enfants sont leur récompense et leur responsabilité, leur fierté et leur joie et le joyau de la famille.

从父母亲的角度来看,孩子他们的报偿与责任、他们的骄傲与欢乐以及家庭的核心。

评价该例句:好评差评指正

Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.

想想吧,先生,如果这个人军队抓到,他不死就枪毙。

评价该例句:好评差评指正

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠宝艺术之称的建筑物就世界上最大的太阳能发电站。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a comparé l'inventaire initial au nouvel inventaire et a constaté des différences sensibles dans la description du nombre de carats, de l'eau et de la teinte de chaque joyau.

小组就原始货物清单和新的货物清单进行了对比,确定对每件珠宝的克拉数、纯度和颜色的描述存实质性的差别。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis s'associe aussi, par le biais des Peace Corps, avec le Programme des Volontaires des Nations Unies, décrit comme un des joyaux cachés du système des Nations Unies.

美国政府还通过和平队与称为“联合国系统的不为人所知的珍宝之一”的联合国志愿人员方案进行合作。

评价该例句:好评差评指正

La Section de l'information du Tribunal, considéré comme le joyau de sa couronne, a fait de nos procédures judiciaires une partie intégrante du discours national et de son legs à la Sierra Leone.

称为法庭王冠明珠的法庭外联科,已使我们的法律进程成为塞拉利昂国家立论和遗产的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le FinCEN a présenté une proposition de règle instituant des normes minimales applicables aux courtiers en métaux précieux, gemmes ou joyaux, en application des dispositions du USA PATRIOT Act, qui impose aux institutions financières d'avoir des programmes antiblanchiment.

金融罪行执法网已拟议一项规则,按照美国《爱国法》的规定制定贵重金属和宝石经销商所适用所最低标准,其中要求金融机构设立反洗方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial ajoute qu'à son avis, le système des procédures spéciales est l'un des « joyaux de la Couronne » de l'ancienne Commission des droits de l'homme, et qu'à cet égard, l'action des Rapporteurs spéciaux doit se poursuivre.

他看来,特别程序前人权委员会的宝贵财富之一,而特别报告员的工作也必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité est le joyau de l'ONU, investi de la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et du pouvoir sans pareil de créer des obligations internationales et de prendre des mesures pour les faire respecter.

安全理事会则联合国的御宝,赋予了维护国际和平及安全的主要责任,并授予了规定国际义务和采取强制执行行动的唯一能力。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement n'a jamais fléchi dans son appui au Tribunal spécial, car nous pensions et continuons de penser qu'il est nécessaire que justice soit faite pour que la Sierra Leone puisse affronter et surmonter son passé, afin de redevenir l'un des plus précieux joyaux de l'Afrique de l'Ouest.

我国政府始终坚定不移地支持特别法庭,因为我们认为并且仍然认为,正义对于塞拉利昂对待和战胜过去并重新成为西非最明亮的珍珠之一必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluorescente, fluorescer, fluoréthène, fluorherdérite, fluorhydratation, fluorhydrate, fluorhydrique, fluorhydroxylapatite, fluoride, fluorifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

C’est une belle épée avec des joyaux.

这是把镶着宝石美丽剑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce joyau de la nature renferme une faune et une flore foisonnantes.

这颗自然界包含着丰富动植物。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

" De belles robes! " dit l'une. " Des perles et des joyaux! " dit l'autre.

‘’漂亮长裙!”另一个说:“珍还有宝!”

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Sa rareté explique que depuis la Renaissance, le collier de perles fait partie des joyaux des couronnes d’Europe.

稀有则是因为从文艺复兴开始,珍项链成为了王室一部分。

评价该例句:好评差评指正
科普

Centre du monde, joyau de l’évolution, il a levé les yeux vers le Ciel.

位于世界中心 身为进化珍宝人类抬头望向天空。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pour toutes ces raisons, les Fédérations de pêche essaient de protéger au maximum ces cours d'eau qui sont de véritables joyaux.

由于所有这原因,渔业联合会试图尽可能地保护它们这河流是真正珍宝。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Avec une pince il força la serrure, et ce lui fut un plaisir inêxprimableque de saisir ces joyaux d’or et d’argent, ces petites oeuvres d’un art si précieux et si délicat.

他用一把钳子弄断了锁,当他双手抓住那金银宝首饰,那精致细巧艺术品时,感到了一种难以表述快乐。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji vit que les trois panneaux les plus visibles indiquaient la direction des trois joyaux les plus célèbres du Louvre : La Joconde, la Vénus de Milo et la Victoire de Samothrace.

看到,这里最醒目标志是卢浮宫三件镇宫之宝:蒙娜丽莎、维纳斯和胜利女神。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Pour la première fois depuis 216 ans aucun cantique ne s'échappera de ce joyau de l'art gothique fermé au public depuis le terrible incendie qui l'a ravagé en avril dernier.

216年以来头一遭赞美诗中经常出现这块哥特艺术瑰宝,自四月大火肆虐后,一直对公众关闭。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le site est l'un des joyaux les plus emblématiques du pays. ...

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Un joyau mondialement connu qui fête cette année ses 106 ans.

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Avec mon père, on a eu l'idée des joyaux dispersés dans le monde

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

« La forêt » , la voici, filmée à l’automne dernier, un des joyaux de la cathédrale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

C'est un joyau de la nature... mais un joyau particulier comme nous l'explique Jeanne RICHARD

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

C'est un des joyaux du patrimoine français, il est désormais protégé.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

De formation mystérieuse, elle se tenait là, riche en joyaux et en prodiges ineffables.

评价该例句:好评差评指正
法语万花筒

Je l'ai vu tous Nous, les films dépouillés de leur joyaux, comme des fleurs dans ton nu arraché Les beaux pétales est insolent et coloré.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Les artistes maliens considèrent leur musique comme un joyau du patrimoine mondial qu'il faut à tout prix sauver des djihadistes au même titre que les mausolées de Tombouctou.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Pour moi, la pyramide est le joyau de la couronne de Paris et je voulais voir ce joyau.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est l'un des villages les mieux conservés du nord-ouest de l'Europe. - La hausse des températures accélère la montée des eaux et la disparition programmée de ce joyau de l'histoire du continent.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate, fluoroborate, fluorocarbure, fluorochrome, fluorodétecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接