有奖纠错
| 划词

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,他试图在叔本华的作品自己存在的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'accepter les nouvelles justifications invoquées.

委员会建议接受重新说明的理由。

评价该例句:好评差评指正

Ces barrières n'ont à nos yeux aucune justification.

我们是认为些障碍没有存在理由的国家之

评价该例句:好评差评指正

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给的理由是十分奇怪的。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est évident que toutes ces justifications se sont avérées futiles.

但是很显然,所有此类辩解都是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont émis des doutes quant à sa justification et à son efficacité.

些成员则怀疑它是否合理和有效。

评价该例句:好评差评指正

Ses recherches n'ont mis en évidence aucune justification économique à l'exclusion.

它进行的调查未现排除的经济依据。

评价该例句:好评差评指正

Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.

同时,会上普遍认为可以由采购体来决定是否提供理由。

评价该例句:好评差评指正

M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.

Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出的理由。

评价该例句:好评差评指正

Si certaines réponses exprimaient des préférences marquées et fournissaient des justifications, d'autres étaient moins claires.

有些答复非常具体地提出了答复者自己的偏好并提供了理由,但其他答复却并不太具体。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la justification de ce principe?

原则的理由是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ils voient au-delà des mots, des politiques et des justifications.

他们的目光不仅仅停留在言词、政治和各种理由上。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller juridique principal (D-1) (nouvelle justification d'un poste approuvé).

特等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut avoir ni prétexte, ni explication, ni justification.

恐怖行为是没有任何借口的,而且无可解释,也毫无任何道理可言。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.

我们强烈谴责切形式的宗教暴力及为其开脱的行为。

评价该例句:好评差评指正

La question des justifications politiques ou autres perd ainsi toute pertinence.

政治或其他理由的问题与此是无关的。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles justifications sont examinées aux paragraphes 21 à 29 ci-après.

下文第21至29段讨论了些必要性。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles justifications sont indiquées dans l'analyse des ressources nécessaires.

为员额重新说明的理由列于所需资源分析。

评价该例句:好评差评指正

Les affirmations de justification par légitime défense ne sont pas crédibles.

以自卫为攻击的理由是不可行的。

评价该例句:好评差评指正

Cette justification figure dans l'Annexe III au présent rapport.

该理由陈述现列于本报告的附件三。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose, agropyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法

C'est un peu comme une justification, comme si tu expliquais pourquoi quelque chose, pourquoi tu dis quelque chose.

有点儿像个证明,就好像在解释为什,解释,为什说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas une justification, mais les affaires ont éclaté durant la crise qui a touché l'Europe ces dernières années.

并不是一个理由,但在近年来欧洲遭遇的危机中,些案例已经出现了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Tu expliques à posteriori une justification, voilà.

在解释一个证明,就是样。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.

您不用和出借方辩解。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On demanda au comte combien il lui fallait de temps pour préparer sa justification.

主席问伯爵需要间来准备他的辩护。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Toutes les entreprises qui le souhaitent pourront reporter sans justification, sans formalité, sans pénalité le paiement des cotisations et impôts dus en mars.

所有的企业,如有需要,都可以延缓三月份应缴的社会公摊金和纳税金额,勿需提供任何证明,勿需走任何程序,不会受到任何惩处。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors il y a plusieurs il y a plusieurs justifications qui sont données.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

J.Biden: L'armée russe a lancé une opération brutale contre le peuple ukrainien, sans provocation antérieure, sans justification, sans nécessité.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Oui, c'est vrai, les habitudes alimentaires, ce sont des habitudes de justification.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

Un exemple de cette justification qu'il faut donner quand on change de prénom.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ce retraité russe a de la famille en Ukraine. Il est convaincu du bien-fondé de l'intervention militaire et reprend à son compte les justifications de V.Poutine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Il n'y a et ne peut y avoir aucune justification pour de telles attaques contre des civils innocents, a-t-il dit.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

En direct avec nous, C.Guttin. La crainte, c'est que ces accusations soient en fait le préalable et une justification déguisée à l'emploi de ce type d'armes par la Russie?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Donc c'est le la justification de la participation à la tontine au niveau individuel et n'est pas forcément une porte d'entrée pour le les crédits classiques dans un institut de finance classique.

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais maintenant le problème est surtout celui-là : si jamais le virus bouge, mute pour acquérir des capacités d’agressivité plus grandes, alors là, il y a une justification absolue à avoir un vaccin.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En 44, il était clair qu’elle ne l’avait pas, qu'elle ne l'aurait pas, et donc toute la justification politique et même militaire du projet de construction de l'armement nucléaire ne tenait plus.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Alors il y a d'autres justifications et que les chinois disaient, bah ok, nous on va le faire de notre côté après naturellement et pour tout seul, décider que on a le droit d'exploiter si et ça et cetera.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

L'accostage illégal d'un bateau philippin sur le récif Ren'ai n'est pas une justification pour l'occupation illégale du récif par les Philippines.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Quelle est la justification qu'un patient pris en charge un petit enfant de 70000 prix en charge pour une qualité à l'hôpital et à payer un reste à charge ou avoir une mutuelle pour la bronchiolite, ça pas de sens.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Quelle est la justification qu'un patient pris en charge un petit enfant de seinesaintdenis pris en charge pour une qualité à l'hôpital et à payer un reste à charge ou avoir une mutuelle pour la bronchiolite, ça pas de sens.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad, Ahnfeltia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接