有奖纠错
| 划词

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有典型年轻类星体特征。

评价该例句:好评差评指正

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼写作总很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité juvénile est élevé.

婴幼儿很高

评价该例句:好评差评指正

La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.

少年犯罪已经成为一个全世界性问题。

评价该例句:好评差评指正

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.

城市青少年犯罪现象普增加。

评价该例句:好评差评指正

On voit en conséquence naître une sous-culture de la violence juvénile.

因此,青少年暴力次文化已逐渐兴起。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.

匪帮行为和少年犯罪增加,使局势进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认为它们打击少年犯罪重要同盟。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques relatives à la mortalité juvénile sont les plus alarmantes.

最令人恐惧儿童死统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Douze États seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.

只有12个州监狱死囚区关押有少年犯。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats peuvent être très importants pour les délinquants tant adultes que juvéniles.

这些影响对成年罪犯和少年犯影响都很大。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.

很难获得关于少年犯罪精确数据。

评价该例句:好评差评指正

La justice juvénile est un domaine qui mérite une attention accrue.

少年司法一个值得进一步注意领域。

评价该例句:好评差评指正

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针对触犯法律未成年人教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.

幼体生物经常在此类栖息所生活,因而这些峡谷成为重要繁殖地。

评价该例句:好评差评指正

La délinquance juvénile est souvent très liée à l'alcoolisme et à la toxicomanie.

未成年人犯罪往往与酗酒和药物滥用密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Une législation nationale qui permette la détention séparée des délinquants juvéniles doit être adoptée.

国家必须通过立法,允许分开关押未成年人。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les niveaux de mortalité maternelle et d'enfants juvéniles restent très élevés.

孕、产妇死和婴幼儿死仍居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice pénal est orienté vers la réadaptation des délinquants juvéniles.

刑事司法制度配合少年犯改造工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre, potentiométrie, potentiométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il ne risquait pas davantage à dire vingt mille ; mais une certaine pudeur juvénile le retint.

说宁愿丢掉两万比斯托尔,也不会冒什么风险;不过,一种青年人的廉耻使没有么说。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Son visage était émacié, aux joues glabres ponctuées de petits cratères, lui rappelant sans doute chaque matin devant son miroir le ravage que son acné juvénile lui avait causé.

板着脸,没有胡须的脸上坑坑洼洼,这毫无疑青少年期每天早上在镜子前看到的粉刺留下的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se croyait à charge à la société, oubliant dans sa bonne foi toute juvénile qu’il avait nourri cette société pendant un mois, et son esprit préoccupé se mit à travailler activement.

还很年轻,地又善良,觉得自己成了大家的负担,而忘记了自己曾供养过大家一个充满忧患意识的头脑,开始积极活动起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En dehors de ce contexte, n’importe qui y aurait vu une chronique sans intérêt, mais le funeste dessein qui se cachait derrière ce document était sans rapport avec les délires juvéniles de Ye Wenxue.

外行人看去像一本平淡的流水账,但其中暗藏的杀机,绝非叶文雪套小孩子把戏所能相比的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le jeune homme leva la tête et regarda Taylor d’un air interrogateur, il ne portait ni barbe ni moustache et son expression était juvénile. Ses yeux étaient aussi purs que le ciel de l’Asie occidentale.

年轻人仍抬头疑地看着泰勒,没有蓄须,一脸稚气,目光像西亚的蓝天一样清澈。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! ce ne sera pas difficile ! s’écria Robert avec sa confiance juvénile. On les aime, on les vénère, on le leur dit, on les embrasse bien, et un jour, à la première occasion, on se fait tuer pour eux !

“啊!这个说来不难!”罗伯尔带着孩子气天真地叫道,“我们爱们,尊敬们,我们老们这样说,多吻吻们,有一天,机会到了,我就为们死!”

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Partout ailleurs les colosses leur présente avec des traits juvéniles

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9合集

Sur la commode de la chambre, des photos de Maurice Audin, visage juvénile, il est mort il y a 61 ans.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Alors, le vieillard terrible se leva et s'inclina silencieusement devant elle. Le joyeux poète Kermani chanta avec une allégresse juvénile

评价该例句:好评差评指正
法语万花筒

Ça guetté, juvénile, le rayonnement de sa vie Ardente, sa belle humeur d'homme pour qu'il a destiné n'a que faveur et sourire.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Autre étude concernant, celle-ci, les adolescents – et précisément ceux qui souffrent d'acné juvénile : ces disgracieux bourgeons sur le visage, le dos, le cou.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc on parle de la protection des enfants, de la justice des enfants, mais aussi on parlera de la délinquance juvénile et des sanctions judiciaires.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Peut-être ; je crois même qu'elles le sont encore davantage ! avoua la fillette avec une franchise toute juvénile.

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Quand on disait que le Quartier latin s’embrasait, on pouvait être certain qu’il y avait derrière quelque flambée de juvénile justice, insoucieuse des ménagements, faisant d’enthousiasme une œuvre du coeur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie, potomètre, potorou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接