有奖纠错
| 划词

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

告证明,受害者身上多处受伤。

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.

结果,他的头和他的脊椎受损。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.

很少治疗他们因酷刑或其他虐待所造成的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除的可能性是,由于长期不用而产生的衰退可能造成永久的损害。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.

特别告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大机能损伤症。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.

他没有得到魁北克政府工程师专业协会的支持,职业伤害委员会驳回了他的申诉。

评价该例句:好评差评指正

La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.

赔偿是为了洗脱过去的伤害和损害。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes travaillant à la chaîne courent le risque de souffrir de lésions provenant d'efforts répétés.

流水作业线上的女工易患重复性劳损疾病。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.

该法所作的修改之一是工伤工人的疗鉴定程序。

评价该例句:好评差评指正

L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.

他们一做陈接受身体检查,没有发现任何受伤痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.

根据告中所的这些伤害均不能准确地确定受伤的原因。

评价该例句:好评差评指正

Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.

因怀疑或诊断出的胎儿损伤所造成的堕胎占所有堕胎数的2.6%。

评价该例句:好评差评指正

Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.

告说申诉人的性器官有创伤和损伤。

评价该例句:好评差评指正

La description des lésions est très vague et incomplète et n'est pas de nature à aider à déterminer leur origine.

对伤害的叙很模糊,很不完整,无助于确定伤害的起因。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes souffrant de malnutrition un peu partout dans le monde donnent naissance à des enfants atteints de lésion cérébrale.

世界各地营养不良的妇女生出的孩子大受损。

评价该例句:好评差评指正

Les deux journalistes souffriraient de lésions graves dues aux actes de torture subis pendant leur détention au poste de police militaire.

告两名记者在军事警察局被拘留期间因受酷刑而受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des châtiments raisonnables quels qu'ils soient entraînent des lésions corporelles même légères, ils constituent une atteinte à la personne.

如果有任何合理的惩罚造成了即使是轻微的身体伤害,这也是对该人的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité représente un critère crucial pour déterminer si une munition cause des souffrances excessives ou des lésions non nécessaires.

这一潜能是确定军火是否造成过分痛苦和不必要伤害的关键标准。

评价该例句:好评差评指正

Les autres lésions correspondent toutes à l'infliction de coups violents par une ou plusieurs personnes à l'aide d'un objet contondant.

其他伤痕均与粗野使用暴力相吻合,其形式为一人或多人殴打。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal, gardénia, gardénie, garden-party, garde-pêche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Le virus peut alors provoquer des lésions précancéreuses.

然后毒会引起癌前

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lousteau, qui perdait ses mille écus, ne pardonna pas à Lucien cette lésion énorme de ses intérêts.

卢斯托三千法郎没拿到,再也不肯原谅吕西安使他经济上受这么大损失。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.

至于幸存者,他们遭受了烧伤和内部损伤。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un suivi régulier et des traitements chirurgicaux permettent d'éviter qu'une lésion ne dégénère en cancer.

期监测和手术治疗可以防止恶化为癌症。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette tension va alors engendrer de minuscules lésions dans les tissus musculaires.

这种张力将在肌肉组织中产生微小损伤。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cet examen du col de l'utérus détecte d'éventuelles lésions, et des analyses complémentaires déterminent si un papillomavirus cancérigène est en cause.

这项子宫颈检查可检测出可能,并通过充分析否涉及致癌性乳头瘤毒。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le fait de secouer sa tête avec une telle force pourrait, dans certains cas, provoquer l’apparition de lésions cérébrales.

在某些情况下,用这种力摇头可能会导致大脑受损。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mais ils souffrent tous de troubles neurologiques, de lésions au cerveau.

但他们都患有神经系统疾,脑损伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Il subit tous les examens nécessaires pour diagnostiquer et soigner ses lésions.

他接受了所有必要检查,以诊断和治疗他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'acide nitrique peut provoquer des lésions aux poumons et une perte de la vision.

硝酸会导致肺损伤和视力丧失。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

L'acide nitrique peut notamment provoquer des lésions aux poumons et une perte de la vision.

硝酸会导致肺损伤和视力丧失等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'autopsie a mis en évidence des lésions de la peau et une fracture du crâne.

尸检显示皮肤损伤和颅骨骨折。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Vous savez que ça peut provoquer des lésions à vie.

你也知道那可能会造成永久性伤害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

L'autopsie révélera 143 lésions, dont plus de 20 fractures et des incisions profondes à l'arme blanche.

尸检发现灶143处, 其中骨折20多处, 刀口较深。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cependant, les médecins légistes estiment que ces lésions ne sont pas la cause du décès.

- 然而,法医认为这些并不死亡原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les défrisants pourraient causer des lésions ou brûlures sur le cuir chevelu, ce qui favoriserait l'absorption des produits chimiques.

直发器可能会导致头皮损伤或灼伤,会促进化学物质吸收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plusieurs études montrent que le casque permet en effet de diminuer le risque de fracture crânienne et de lésions neurologiques.

- 多项研究表明,头盔实可以降低颅骨骨折和神经损伤风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

J'avais 2 types de papillomavirus, donc des lésions précancéreuses sur le col de l'utérus et aussi des condylomes, un peu comme des verrues.

- 我感染了两种类型乳头瘤毒,因此子宫颈上有癌前, 还有尖锐湿疣,有点像疣。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il faut savoir qu'en Afrique, les cas d'épidémie à Monkeypox virus montraient qu'il y avait principalement des lésions au niveau des organes génitaux.

要知道,在非洲,猴痘毒流行例显示,主要生殖器官层面

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et l’ensemble permet à tous nos patients d’avoir des fonctions qui sont rétablies en dessous de leur lésion c’est-à-dire le tronc et les jambes simultanément.

整个系统使所有患者都能恢复下肢受损功能,也就同时恢复躯干和双腿功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接