有奖纠错
| 划词

Troisièmement, Le Gouvernement a mis en place des groupes médicaux mobiles pour offrir des consultations et des traitements à la population locale y compris des femmes pour des opérations de fente labiale et d'enlèvement de cataractes.

第三,政府建立了疗机构,为包括妇女在内的当地人民提供免费体检和治疗,即腭裂和白内障除手术。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire du Comité spécial, la Fédération a plaidé en faveur de la prise en considération du fait qu'un cadre propice libre de toute entrave revient à prévoir la diffusion d'informations sous forme de texte, la transcription de l'interprétation des discours, l'enseignement de la lecture labiale et la mise à disposition de prothèses auditives fonctionnelles telles que les boucles magnétiques, les systèmes de modulation de fréquence et les systèmes à infrarouges.

无障碍的扶持环境应包括文字信息、语音换为文本陈述、唇语教育以的听力辅助装置,例如感应圈、调频系统和红外线系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose, agropyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

C'était le seul boulot qu'on te demandait être synchro au niveau labiale, c'est tout, sinon ça n'a aucun intérêt vraiment.

这是我们要你做的唯是卡上节奏。这些工作,还没对上,那还有什么意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agrume, agrumes, agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir, aguets,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接