有奖纠错
| 划词
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, répondit laconiquement le médecin en laissant retomber le drap qui recouvrait le visage de Valentine.

“是的”医生回答,放手把床又盖在姑娘身上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’étaient, en effet, le maître et le serviteur. Le maître présenta son passe-port, en priant laconiquement le consul de vouloir bien y apposer son visa.

真的是他们主仆二一齐来了。主,很说请领事签证。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Une nébuleuse est un berceau d'étoiles, un nuage diffus, composé de gaz et de poussières, situé dans l'espace entre deux galaxies, répondis-je laconiquement à Walter, c'est là qu'elles prennent vie.

“星云是恒星的摇篮,它呈云雾状,由气体和尘埃组成,位于两个星系之间的空间里面。”我扼要向沃尔特解释道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

" Le ministre des affaires étrangères, M. Laurent Fabius, a décidé la prolongation de la fermeture de l'ambassade de France à Sanaa jusqu'au mercredi 7 août inclus" , révèle laconiquement le communiqué.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

Le porte-parole du gouvernement grec, Gavriil Sakellaridis, a confirmé laconiquement aux médias grecs mardi midi que la liste finale envoyée à Bruxelles contient des éléments fondamentaux du programme économique pré-électoral du partie de gauche radical Syriza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Droptongue, droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila, drosophile, Drosophyllum, drosse, drosser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接