Laissez-moi votre livre.
请把书留我。
Laissez-moi votre numéro de téléphone.
请我你电话号码。
Laissez-nous de la place.
我们让点地方。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
这两个包选个,是那个就是这个。
Laissez-moi un message si je ne suis pas là.
要是我,我留言。
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre!
振作起来!要垂头丧气!
Il faut vous battre, ne vous laissez pas faire.
你们要斗争, 要任人摆布。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请把他健康情况告诉我, 让我乱猜疑。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你确是比较特个人,让人通过你行动来发现吧。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
错过了这么好个时机。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,切都成问题。
Laissez votre satisfaction est notre promesse solennelle!
让满意,是我们庄严承诺!
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己方式生活、行动吧!
Laissez bouillir 5 minutes et reposez 2 minutes.
煮时候让其沸腾5分钟,再静置2分钟。
Laissez-nous faire un meilleur travail pour vous!
让我们为做更好!
Laissez en produits pour répondre à vos besoins.
让成业产品满足需求。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25分钟。趁热吃。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有半个小时空。
Laissez-moi VOUS aider a porter cette valise?
让我帮提这个手提箱吧?
Votre thé est trop chaud, laissez-le s'attiédir.
茶太烫了, 让它凉凉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Michel, le régisseur : Oui, oui, laissez-moi vos coordonnées.
好的,好的,把你的详细资料留给我。
Ah oui, vous êtes une brute, laissez tomber.
你跑得挺快的!
Par la grâce de Dieu, laissez-moi écouter !
“看在上帝的面子上,您不要再说话了,让我好好听!”
Et lundi, vous la laissez au même endroit.
周一,您把车放在同一个地方。
Si oui, laissez votre réponse dans les commentaires.
如果有的话,请将回答写在评论处。
Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.
出门时交给服台。
Excusez-moi, laissez-moi passer ! Je vais les sortir !
打扰一下,让我过! 我要带他们出!
Ecoutez..., laissez-moi votre documentation, je vais réfléchir.
听着...给我一些资料,我考虑考虑。
Ne laissez pas vos équipements allumés en permanence.
不要让电子设备一直开着。
Mais parlez donc ! Vous me laissez parler toute seule.
您怎么不开口!让我一个人说?
Bon, je vais vous laissez. - Merci d'être passée.
我要走了。感谢你过来。
Eh bien, Marguerite, laissez-moi louer cette maison moi-même.
“好吧,玛格丽,让我自己来租这座房子吧。”
Ah oui! C'est mon idée. Attendez, laissez-moi l'expliquer.
是的! 这是我的想法。等等,让我解释一下。
Couvrez et laissez cuire à feu moyen-fort fort 5-10 minutes.
盖上盖子,中火烧5到10分钟。
Vous ne me laissez pas achever.
“您还没有让我说完呢。
Remplissez cette fiche et laissez votre coordonnée et l'adresse.
请填一张表,并留下您的地址和联系方式。
Bon moi vu que je les préfère chauds, je vais laissez égoutter.
由于我喜欢热的,我要沥干水。
Puis vous ajoutez un litre d'eau et vous laissez mijoter.
然后加入一升水,让它慢慢炖。
Barrois, dit Valentine, fermez la porte et ne laissez entrer personne.
“巴罗斯,”瓦朗蒂娜说,“把门关上,别让人进来。”
Éloignez-vous un peu, et laissez-moi causer avec monsieur.
“你们站远一点,让我和这位先生谈谈。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释