有奖纠错
| 划词

La surproduction laitière cause une bonne dissipation.

奶制品的生产过剩造成了大量的浪费。

评价该例句:好评差评指正

Appartenant à la société pour la production laitière intensive de gestion de la fermeture.

本公司自有奶牛场养为集约化封闭管理。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nouveaux élevages de vaches laitières et de volaille.

出现了新的奶牛场和养禽场。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le cheptel et la production laitière ont beaucoup diminué.

这种情况造成牲畜大量死亡,并减少了奶制品的产量。

评价该例句:好评差评指正

Un projet d'industrie à Leposavic concerne particulièrement cette industrie laitière.

莱波萨维奇的一个工业项目与奶制品业密切联在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什库梅尔市、卡拉-巴尔塔市和贾拉勒阿巴德市设有私营儿童乳品加工企业。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant aurait permis de moderniser et de mettre techniquement à niveau l'industrie laitière cubaine.

这笔钱本应来为古巴奶制品工业引进新技术,使其运作部分现代化。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.

在印度大约有160万妇女是乳品合作社成员,占全国乳品合作社成员总数的18%。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

合作社是如何影响妇女生活的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.

例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。

评价该例句:好评差评指正

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴萧条的奶品业而建立的。

评价该例句:好评差评指正

La production laitière annuelle de 430 000 tonnes par an ne couvre pas la demande intérieure de produits laitiers, qui augmente.

全国每年生产牛奶430 000吨,不能满足古巴国内对奶制品不断增长的需求。

评价该例句:好评差评指正

J’ai eu la réponse plusieurs années plus tards. Celle laitière fut le compagnon , et celle complètement noire , elle fut l’express.

几年之后知道,那奶白色的粉末是咖啡伴侣,纯黑的是咖啡.

评价该例句:好评差评指正

À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

评价该例句:好评差评指正

La population des zones de moyenne et haute montagne fait traditionnellement de l'élevage, avant tout de vaches laitières, de moutons et de chevaux.

主要为乳业、放羊和繁马匹。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, la surface consacrée à la production laitière et viticole a augmenté, alors qu'elle ne concerne que moins de 13 % des producteurs.

反过来,于生产牛奶和种植葡萄的土地面积却增加,而这些生产者人数不到13%。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les populations pastorales et agropastorales préfèrent recevoir une assistance qui améliore la production laitière de leurs animaux plutôt qu'une aide alimentaire.

因此,畜牧者和农牧者较希望所获援助能提高其动物的奶产量,而非希望获得救济品。

评价该例句:好评差评指正

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de femmes ont participé à la production de cultures commerciales comme les semences, l'orge, le tabac et à l'élevage de volaille et de vaches laitières.

妇女团体参与到各种种子作物、经济作物(如白莱芋烟)的种植中和牲畜(如家禽和奶牛)的饲养中。

评价该例句:好评差评指正

Il a augmenté les revenus des éleveurs et a créé des possibilités d'emplois grâce à l'introduction d'activités de production laitière; il a encouragé la participation des femmes.

该项目通过开展牛奶生产活动,提高乳农收入和提供就业机会以及促进妇女参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语, 朝鲜元, 朝鲜族, 朝相反的方向走, 朝向, 朝向(房屋等的), 朝向好的房屋, 朝旭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Je n’ai pas osé aller chez la laitière, parce que nous lui devons huit jours, expliqua Gervaise.

“我真怕去见那个卖牛奶的女人,因为已经欠她八天的奶。”尔维丝解释道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans ces poissons, vous avez des protéines laitières, qui ont été rajoutées.

这些鱼中让你获得牛奶蛋,这是添加的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Selon les régions, l’élevage est pratiqué pour la production laitière ou pour la viande.

根据不同的地区,畜牧业区分产奶或产肉。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Pas besoin de vert, c’est magnifique maintenant. Regarde, on dirait que le sol est une vache laitière endormie sous le soleil.

“不需要绿色嘛,现真的就很好看,你看,大地像不像一只太阳下睡觉的大奶牛?”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les yaourts la Laitière c’est pas une vieille nonne qui le fait et pareil c’est pas Grand-mère qui fait ton café.

酸奶和牛乳不是由一个老修女制作的,奶奶也不会为你做咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu filmes la vraie vie d’une vache laitière tu le mets en noir et blanc, c’est la palme d’or assuré tellement c’est triste comme un film hongrois.

你拍摄一头乳牛的真实生活,你的色调,它就能保证获得金棕榈奖,因为它就像一部匈牙利电影一样悲伤。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette tolderia occupait le fond d’une vallée étranglée entre les contre-forts des Andes. Là vivaient, sous des cabanes de branchages, une trentaine d’indigènes nomades paissant de grands troupeaux de vaches laitières, de moutons, de bœufs et de chevaux.

这集市位于两山扣住的葫芦谷深处。那里,树枝搭成的棚子底下,住着30来个游牧的印第安人,放牧着大群的乳牛,牲牛,羊,马。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La vache laitière de réforme fait l'affaire.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Par exemple, ces vaches laitières arrivées par avion depuis les États-Unis.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est donc son Premier ministre qui saluera les 360 vaches laitières et autres animaux de la ferme.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il a 80 vaches laitières et, avec sa caméra, il se filme du matin au soir pour valoriser son métier.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Il a reconnu qu'un manque d'administration et de supervision était responsable des incidents de sécurité sanitaire ayant touché l'industrie laitière.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Une vache laitière bio, ça ressemble à ça, ou à ça. Ce qui est sûr, c’est qu’elles produisent toutes du lait certifié bio.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et ben on a trouvé des restes laitières dans c'était sans perforer et donc que l'homme fabriquait du fromage des 5200 avant jésuschrist.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Paolo Sorrentino s'autorise toutes les folies, Michael Caine dirige un orchestre de vaches laitières, Paul Dano teste son interprétation d'Adolf Hitler dans la grande salle à manger de l'hôtel.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Le nouveau programme européen d'aide à la filière laitière, qui prévoit le versement de 150 millions d'euros aux producteurs pour les inciter à réduire leur production, sera lancé en octobre, a annoncé vendredi la Commission européenne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝右侧睡, 朝右走, 朝着, 朝着…, 朝着某港口行驶, 朝着墙投球, 朝正北的房间, 朝政, 朝珠, 朝左,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接