有奖纠错
| 划词

Les salaires les plus bas (52 % de la moyenne nationale) étaient ceux des employées de maison, des femmes de ménage et des lavandières; dans ce groupe, il y avait seulement un homme pour 11 femmes.

仆、清洁最低,相当于平均52%;在这一组别当中,仅有一名男性,男比例为1:11。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Alors direction la Bretagne, le pays des lavandières de nuit.

我们去布列塔尼,夜晚地区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Les lavandières de nuit vous sautaient à la gorge et vous étranglaient avec un drap mouillé.

突然袭击你,用湿布勒你的喉咙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Les lavandières s'approchaient avec un grand sourire en demandant de l'aide pour le lavoir, mais une chemise ou un drap mal essoré et votre sort était scellé !

子们带着灿烂的微笑走近,请求帮忙衣,但如果一件衬衫或床单没有拧干,你的命运就注定了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

La Came-cruse qui sévit dans le Sud-Ouest, la redoutable Ganipote en Charente-Maritime, les lavandières de nuit en Bretagne, l'abominable petit homme rouge à Paris et l'horrible Craqueuhhe en Lorraine.

在西南部肆虐的Came-cruse,夏朗德省可怕的Ganipote,布列塔尼地区的夜,巴黎的可怕小红人和洛林的可怕Craqueuhhe。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出票, 出票人, 出品, 出圃, 出妻, 出其不备, 出其不意, 出其不意的, 出其不意地, 出其不意地抓住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接