L'ASEAN continuera de travailler avec le Timor-Leste.
盟将继续与帝汶接触。
La communauté internationale ne doit pas abandonner le Timor-Leste.
会不能对帝汶有难置之不顾。
Le système de justice reste particulièrement faible au Timor-Leste.
帝汶的司法系统依然极为薄弱。
Le passé a profondément marqué le Timor-Leste d'aujourd'hui.
历史在今天的帝汶留下了深深的烙印。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在帝汶的特派团是无休止的。
Le Maroc a aussi défendu le Timor-Leste et l'autodétermination.
摩洛哥也对帝汶和自决给予支持。
Cela est fondamental pour faire régner la justice au Timor-Leste.
这对于在帝汶确立法治至关重要。
L'encéphalite japonaise est également très répandue au Timor-Leste.
日本脑炎在帝汶也是一种发生率很高的流行病。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给帝汶当局。
Singapour demeure pleinement déterminée à aider et à soutenir le Timor-Leste.
新加坡继续坚定地致力于帮助和支持帝汶。
La Malaisie se félicite des progrès réalisés par le Timor-Leste.
马来西亚欢迎帝汶取得的进展。
Nous reconnaissons toutefois que des défis redoutables demeurent pour le Timor-Leste.
然而,识到帝汶仍然面临严峻的挑战。
La pauvreté reste l'une des principales causes d'instabilité au Timor-Leste.
贫穷仍然是帝汶的主要不稳定因素之一。
Selon cette définition, deux personnes sur cinq sont pauvres au Timor-Leste.
根据该定义,帝汶的贫困人口占总人口的五分之二。
Elles ont réussi en Sierra Leone, au Timor-Leste et en Bosnie-Herzégovine.
维和行动在塞拉利昂、帝汶和波黑都取得了成功。
Je souhaiterais également remercier le Représentant permanent du Timor-Leste de sa communication.
还要感谢帝汶常驻代表的介绍。
J'aimerais également féliciter le Timor-Leste de son accession à l'indépendance.
还要祝贺帝汶获得独立。
Il y a presque deux ans que le Timor-Leste est devenu indépendant.
自从帝汶取得独立以来已近两年。
La communauté internationale doit appuyer et respecter cette décision du Gouvernement du Timor-Leste.
对帝汶政府的上述决定会应予以尊重和支持。
L'Australie félicite le Timor-Leste pour les remarquables progrès qu'il a réalisés.
澳大利亚祝贺帝汶取得了显著的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici le capitaine Nemo venait encaisser, suivant ses besoins, les millions dont il lestait son Nautilus.
在里,尼摩船长根据他自己的需要,敛集了千百万金银,装进了他的“鹦鹉螺号”船上。
En vendant des barquettes lestées de 30 grammes chacune, ce directeur réaliserait un gain illicite de 1800 euros par mois.
通过出售每个30克的加重,个经理每月以非法获利1800欧。
Cela, répondit un des matelots, c’est un morceau de roc que la bête aura avalé pour se lester.
“那个呀,”一个水手回答说,“那是一块石头,那家伙吞下去为了平衡身体的。”
L’aménagement de l’embarcation fut des plus simples. Elle avait d’abord été lestée avec de lourds morceaux de granit, maçonnés dans un lit de chaux, et dont on arrima douze mille livres environ.
只船驾驶起来非常简单。他们首先用石灰把沉重的花岗石块砌成压仓的底货,些东西共重一万二千斤。
Aussi fascinantes qu'une belle préhistorique, et en plus lestée de causes.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释