有奖纠错
| 划词

Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.

它涵盖了每个家庭中的三代人3 600种生活提供了一个网络式的图表一套词汇。

评价该例句:好评差评指正

Le lexique proposait également des exemples de pratiques optimales pour chacune des institutions concernées.

词典还宣传了各个机构最佳做法的实例。

评价该例句:好评差评指正

La traduction des lexiques de la Bibliothèque dans toutes les langues officielles est pratiquement achevée.

以各种正式语文编制的图书馆术语词库也将近完成。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente, bien sûr, un retour grave et dangereux au lexique qui prévalait avant l'avènement du processus de paix.

当然这代表着严肃而险地回到了平进程开始前所盛行的词汇。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi créé un lexique de plus de 3 000 entrées et un outil personnalisé de traduction assistée par ordinateur népalais-anglais.

该股编订了一本有3 000多词条的词典,建立了一种定制的尼泊尔文-英文机器辅助翻译工具。

评价该例句:好评差评指正

Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。

评价该例句:好评差评指正

J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.

爱词汇及所有不可原谅的词汇错误。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble qu'il est temps d'éliminer ce terme de notre lexique politique et d'agir rapidement pour régler tous les conflits en suspens dans notre région.

认为,现在应该在政治词汇中取消这个词,迅速采取行动解决们地区依然存在的任何悬而未决的冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction du terme « collatéral » dans le lexique des rapports humains est l'une des évolutions les plus négatives de ces dernières années.

把“附带损”的术语引进人类关系的词汇,是近年来最为消极的事态发展之一。

评价该例句:好评差评指正

Le vocabulaire, c'est très important, pas seulement pour la partie qui s'appelle « maîtrise des structures de la langue et du lexique » mais pour les 3 parties.

词汇非常的重要,不只是为了“语言结构词汇”这个部分,其实是为了三个部分。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point d'un lexique et de données faisant autorité dans les six langues officielles reste une activité importante dans le contexte du traitement et de l'acquisition des informations.

建立六种正式语文的术语词库权威记录仍然是信息处理获取方面的一项重要活动。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des crimes de génocide et des crimes contre l'humanité, il est aujourd'hui communément admis au sein de la communauté internationale que l'impunité doit être bannie du lexique juridique international.

至于种族残杀罪人类罪,今天在国际社会内部已共同承认有罪不罚必须从国际法律词汇中清除。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'expression ait été rayée du lexique traditionnel des instruments de politique générale, les politiques industrielles stratégiques ont un rôle fondamental à jouer à cet égard.

因此,虽然战略性工业政策这一术语已经从传统的政策词汇中删除掉,但这一术语在这方面起着关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est immoral d'abuser du noble lexique de la liberté pour justifier le meurtre d'innombrables innocents et excuser ces actes ignobles pour la promotion d'une cause politique.

滥用崇高的自由词汇来为大规模谋杀无辜者辩护,来为推进一个政治议程的这种可恶行径找借口,这是不道德的。

评价该例句:好评差评指正

Pour ma part, je pense que l'expression « conflit de civilisations » devrait être retirée du lexique politique mondial. Elle est sans fondement théorique et dangereuse dans la pratique.

认为,“不同文明间冲突”一语应该从全球政治词汇中剔除,因为它在理论上是没有依据的,在实践中是有的。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs contingents ont assombri notre vision de l'avenir, au point qu'il y a eu une régression de la notion de désarmement dans le lexique politique contemporain ainsi que dans les instances mondiales du désarmement.

这些不定因素给们的未来愿景罩上阴影,以至于当今政治词汇中的“裁军”一词有所褪色,全球裁军论坛也出现倒退。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des efforts visant à appliquer la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité, le FNUAP a aidé les Palestiniennes à élaborer un lexique devant faciliter les activités de sensibilisation.

作为执行安全理事会第1325(2000)决议工作的一部分,人口基金为巴勒斯坦妇女编写一本用于宣传目的的词典提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, alors que la consolidation du rôle de la Commission de consolidation de la paix dans le lexique du système international est une bonne chose, elle ne représente pas une réalisation suffisante en elle-même pour que nous puissions en tirer gloire.

然而,尽管建设平委员会在国际体系框架内的作用得到稳步巩固是一个好结果,但却非是一项足以使们大家感到自豪的成就。

评价该例句:好评差评指正

Ceci incluait l'élaboration de documents sur les conditions de fonctionnement et de lexiques de huit différentes langues minoritaires (ersu, manchu, she, tujia, gelao, lakkia, western yugur et hezhen), ainsi que la mise au point de systèmes d'écriture en caractères latins pour faciliter leur compréhension.

其中包括记录八种不同的少数民族语文的使用状况专有词汇(尔苏语、满语、畲语、土家语、仡佬语、拉珈语、西部裕固语赫哲语),为每种语文开发拉丁化的书写系统,录制了使用中的语文。

评价该例句:好评差评指正

Le lexique de l'UNIDIR concernant la terminologie de la maîtrise des armements, du désarmement et de la sécurité (voir par. 27 ci-dessus) est en train d'être traduit en arabe afin de faciliter les aspects du processus de paix au Moyen-Orient liés à la maîtrise des armements.

裁研所关于军备控制、裁军安全定义的手册(见上文第27段),正在翻译成阿拉伯文,以促进中东平进程的军备控制方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称大, 称贷, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称号的, 称贺, 称呼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Et là c'est du lexique, c'est du vocabulaire... - Mais bon... Il existe !

你刚才说的是词汇上的同音异义词… … 好吧,它存在的!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le fait d’utiliser seulement la langue française nous a permis de plonger dedans, complètement, même pour ceux qui n’ont pas assez de mots de lexique, cela leur permet d’en avoir, d’en retenir, et c’est une très bonne chose ça.

只使用法语语言的事实让我们投入其中,完全对于那些没有足够的专业词汇的人,这让他们有,记,这是一件很好的事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour ça il n’y a pas de règles, on peut s’inspirer des abréviations connues ou constituer son petit lexique perso. Par exemple, les abréviations de maths sont pas mal utiles, genre “inférieur à” , " supérieur à" , " appartient à" ou “quelque soit”.

这方面没有规则,我们可以从已知的缩写中获取灵感,或者建立你自己的小词库,例如,数学符号缩写就很有用,比如“小于”、“大于”、“属于”或者“无论”。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Le lexique, il le faut à l'écrit et en audio ici.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'expression de " Fake news" est entrée dans notre lexique quotidien.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Pour une première fois, ce petit lexique des amateurs est pris d'odeur et de parfum.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Lexique L'art et la sculpture : une sculpture ;le plâtre ;le bronze ; un exemplaire ;une commande ;une rétrospective.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Pierre Bénazet, Bruxelles, RFI Lexique Santé : un vaccin ;un médicament ; un bénéfice ;un effet secondaire ;une campagne de vaccination.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Marie-Line Darcy, Lisbonne, RFI. Lexique Le Covid-19 : la crise du coronavirus ;une sortie de crise ;un déconfinement ; la situation sanitaire ;des restrictions sévères ;un confinement.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Alors c'est dit dans le dans le lexique magique, il devient de la mort parce qu'il possède trois objets, les reliques La mort.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

« Mais nous sommes très tristes pour l'attentat à Charlie Hebdo, et je pense qu'il n'y a pas assez des mots dans mon lexique pour exprimer à vous et le peuple Français ma douleur » .

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Lexique L'art : un Salon ;une représentation ;une ligne ; un dessin ;une touche ;la peinture classique ;copier ;un séjour d'étude ; la Renaissance ;un grand format ;la modernité ;un modèle ;le musée d'Orsay .

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le lexique de victor hugo, est accessible à tout le monde et en même temps, les esprits les plus fins, les plus sophistiquées, peuvent y trouver également une nourriture, parce que ça va au-delà, de ce que ça dit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称足重量, 称作, , 蛏埕, 蛏干, 蛏田, 蛏子, , , 撑场面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接