有奖纠错
| 划词

Deux soldats de la LICORNE et cinq manifestants ont été blessés.

两名独角兽士兵和五名示威者受伤。

评价该例句:好评差评指正

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部队并在布埃港发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独角兽部队停止演习。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,独角兽部队在布瓦凯的基地遭

评价该例句:好评差评指正

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的兵力为1 800人。

评价该例句:好评差评指正

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独角兽部队并不容易。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'ONUCI, la force de réserve reste la force Licorne française.

联科行动则继续由法国独角兽部队提供预备部队。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui emporterait le placement de la force Licorne sous le commandement opérationnel de l'ONUCI.

需要把独角兽部队置于联合国科特迪瓦行动的行动指挥之下。

评价该例句:好评差评指正

Peu après 18 heures, les FDS et les éléments de la Force Licorne se séparent.

下午6时刚过,防卫和安全部队和独角兽部队成自离去。

评价该例句:好评差评指正

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看独角兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

评价该例句:好评差评指正

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独角兽部队有4 000人。

评价该例句:好评差评指正

La patrouille Licorne, visiblement égarée, s'exécute.

独角兽巡逻队显然迷了路,他们服从了一命令。

评价该例句:好评差评指正

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部队提供的 资料。

评价该例句:好评差评指正

L'affluence de la population dans la zone où sévit la force Licorne ne peut plus être contenue.

民众纷纷涌向独角兽部队施暴的地区,局势已无法控制。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, tant l'ONUCI que la force Licorne se voient encore refuser l'accès à Divo par les autorités locales.

然而,地方当局仍然拒不让联科行动和独角兽部队进入迪沃。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

独角兽部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir toute violence, l'ONUCI et la force Licorne ont aidé les forces de sécurité ivoiriennes à maintenir l'ordre.

为防止出现暴力,科特迪瓦行动和独角兽部队协助科特迪瓦治安部队在游行期间维持治安。

评价该例句:好评差评指正

Des garanties analogues devraient être données à tous les éléments étrangers présents dans le pays, y compris la force Licorne.

应当向包括独角兽部队在内的所有驻该国外国存在提供类似的保证。

评价该例句:好评差评指正

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

独角兽部队进行反,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à exprimer ma profonde reconnaissance pour le précieux appui que la force Licorne continue d'apporter à l'ONUCI.

我还要表达我对继续向联科行动提供宝贵支助的独角兽部队的深切谢意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microlenticulaire, microlépidoblastique, microlépidolite, microlitage, microlite, microlithe, microlithiase, microlithique, microlithographie, microlithologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 2: Marco Polo croyait aux licornes.

马可波罗相信独角兽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nous utilisons du poil de licorne, des plumes de phénix ou des ventricules de cœur de dragon.

我们用是独角兽毛、凤凰尾羽和龙神经。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je suis une licorne avec des pouvoirs magiques!

我是只有魔力独角兽!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il semblait que cette Licorne eût connaissance des complots qui se tramaient contre elle.

也没有海船碰见它。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Et ne pas oublier : 4 centièmes de larmes de licorne.

百分之四独角兽眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sais-tu quel animal est encore plus menacé que le rhinocéros? La licorne!

道哪种动物比犀牛更濒临灭绝吗?独角兽!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à l’équipage, il ne demandait qu’à rencontrer la licorne, à la harponner, à la hisser à bord, à la dépecer.

至于船上全体人员,大家都希望碰着海麒麟,用鱼叉喇它,把它拖上船来,宰割它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ça va très bien, répondit machinalement Harry. La licorne est morte, Hagrid. Elle est dans la clairière, là-bas.

“我很好,”哈利说,他简直不道自己在说什么,“独角兽了,海格,就在空地上。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’amenai tout naturellement la conversation sur la licorne géante, et j’examinai les diverses chances de succès ou d’insuccès de notre expédition.

谈谈这个,说说个,这时候,很自然地,我把话头转到巨大海麒麟上面了,我又谈到我们这次远征成功或失败各种可能。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Non, plutôt celle-ci, bois d'ébène et crin de licorne, 21,25 centimètres, très souple. Allez-y, essayez. Harry l'essaya, puis une autre encore.

“不,不——试这根,用黑檀木和独角兽毛做。八英寸半长。弹性很强。来吧,来吧,试试这根。” 哈利试了一根又一根。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait toujours des taches de sang de licorne le long du chemin.

在蜿蜒曲折小路上,仍然散落着斑斑点点独角兽血迹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le sang de licorne permet de survivre, même si on est sur le point de mourir, mais à un prix terrible.

独角兽血可以延续生命,即使已经奄奄一息,必须为此付出惨重代价。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Du sang de licorne lui coulait sur la poitrine.

独角兽血滴落在它胸前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était bien la licorne. Elle était morte. Harry n'avait jamais rien vu d'aussi beau et d'aussi triste.

没错,正是独角兽,它已经了。哈利从未见过这样美丽、这样凄惨情景。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Super! La licorne! Oh, j'adore les licornes!

哦,太好了!独角兽!哦,我喜欢独角兽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et de même qu'on ne trouve pas deux licornes, deux dragons ou deux phénix exactement semblables, il n'existe pas deux baguettes de chez Ollivander qui soient identiques.

每一根奥利凡德魔杖都是独一无二,因为没有两只完全相同独角兽、龙或凤凰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je suis sûr que c'était ce qui a tué la licorne. Je n'avais jamais entendu ça auparavant.

如果问我话,我认为不是,就是杀独角兽家伙—— 种声音我以前从来没有听见过。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Avant ça, je n'avais jamais entendu dire qu'on puisse blesser une licorne.

我以前从没听说过独角兽受到伤害。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu ne vois donc pas cette licorne ? lança-t-il à Bane. Tu ne comprends pas pourquoi elle a été tuée ?

们没有看见只独角兽吗? ”费伦泽咆哮着对贝恩说,“们不明白它为什么被杀了吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Parmi ceux-ci, on retrouve la licorne. On pense aujourd'hui que Marco Polo aurait aperçu des rhinocéros, une espèce alors inconnue des Européens.

这其中就有独角兽。现在认为,马可-波罗可能看到了犀牛,这是当时欧洲人不物种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micromagnétique, micromagnétisme, micromagnétomètre, micromanipulateur, micromanipulation, micromanipulatoion, micromanomètre, micromastie, micromatrice, micromécanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接