有奖纠错
| 划词

Ligne de vêtements. Vêtements pour enfants. Chaussures.

服饰系列.儿童服装.鞋帽.

评价该例句:好评差评指正

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

评价该例句:好评差评指正

Ligne de production de travailleurs de 150 personnes.

产工人有150人。

评价该例句:好评差评指正

Les parties respectent toujours la Ligne bleue d'une façon générale.

各方总体上继续尊重

评价该例句:好评差评指正

La Force sera présente sur la Ligne bleue principalement par ses patrouilles.

联黎部队将主要通过巡逻体现它在上的存在。

评价该例句:好评差评指正

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总承包级企业的大型建筑施工企业。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous assurer que toutes les parties respectent la Ligne bleue.

我们必须确保各方尊重

评价该例句:好评差评指正

Chaque partie a continué de violer la Ligne bleue par air ou par terre.

方都在空中或地面继续侵犯

评价该例句:好评差评指正

L'oreillercommence un film quand au printemps rêve,Ligne complètement distance de nombre de Chiangnan grande.

oreillercommence 影片当在春天梦想,完全地大距离定数量的Chiangnan 。

评价该例句:好评差评指正

Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.

名叙利亚国民因跨越而被以色列国防军逮捕。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des troupes seront déployées dans des positions protégées près de la Ligne bleue.

部队的大部分将被部署在靠派兵防守的据点中。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.

29日,15架以色列飞机11次飞越

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier exposé, des avions israéliens ont violé la Ligne bleue à deux reprises.

此外,自上次通报以来,以色列飞机两次侵犯了

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont continué de cultiver la terre, violant la Ligne bleue à plusieurs reprises.

这些农民继续耕种这些农田,数次跨越

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

真主党继续在保持明显的存在,并加固了些阵地。

评价该例句:好评差评指正

La chasse israélienne continue de violer systématiquement la Ligne bleue et l'espace aérien libanais.

以色列战机继续定期侵犯和黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

J'ai continué de rappeler aux parties qu'elles devaient respecter pleinement la Ligne bleue.

我不断提醒双方充分尊重

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de demander instamment à toutes les parties de respecter pleinement la Ligne bleue.

我们继续呼吁各方充分尊重

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation convient avec le Secrétaire général qu'aucune partie ne doit violer la Ligne bleue.

我国代表团同意秘书长的观点,即任何方面都不应破坏

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau tracé suivra la Ligne verte ou en sera proche dans les hauteurs d'Hébron.

围墙的新路将在希布伦山地区沿绿建造,或是接绿建造。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobalti, cobaltides, cobaltifère, cobaltine, cobaltique, cobaltisage, cobaltisel, cobaltite, cobalto, cobaltoadamite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大法语1

Le lendemain matin, Julie et Renée sont parties de bonne heure pour prendre le métro Ligne huit.

第二天早上,茱莉和勒内早早出发,搭乘地铁9号

评价该例句:好评差评指正
新大法语1

Il doit prendre d'abord. le RER C jusqu'à la Gare d'Austerlitz et puis le métro Ligne six.

首先,他得乘坐大区快C到奥斯里茨火车站,然后乘坐地铁6号

评价该例句:好评差评指正
新大法语1(第二版)

Le lendemain matin, Charlotte et sa cousine Patricia sont parties de bonne heure pour prendre le métro Ligne 8.

第二天,夏洛和她的表丽霞清早就出门坐地铁8号

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

Ligne régie par les compagnies ferroviaire Jr est Jr au kaïdo.

评价该例句:好评差评指正
~短对话~法语专四听写听力快速突破500题(第二版)

Ligne en quelle année estu parti pour faire tes études en france en 2006?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Alors que Donald Trump est gêné par cette affaire Russe. Du coté de Moscou. Vladimir Poutine, a comme chaque année, répondu aux questions des téléspectateurs, dans l'émission " Ligne directe" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Ligne de droite radicale au nom de la Bible, ce qui a fait de Naftali Bennet un allié privilégié de Benyamin Netanyahu ces dernières années. Bennett enchaine alors les postes de ministre

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Lancée en 1978, la FINUL a pour mission de garantir la non circulation d'armes, personnel ou objets non autorisés dans la zone entre la Ligne bleue, qui sépare Israël du Liban, et le fleuve Litani.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

La fusillade s'est produite à Naqoura, près de la Ligne bleue qui sépare Israël du Liban, précise une déclaration rendue publique dans la soirée par le porte-parole de M. Ban.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Vladimir Poutine face aux téléspectateurs de son pays pendant plus de 4 heures. Le Président russe s’est plié à l’exercice de l’émission « Ligne directe » , une tradition pour les chefs d’État chaque année en Russie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Le navire de la RPDC a navigué vers le sud à plusieurs centaines de mètres de la Ligne de limite du Nord (NNL) alors qu'il s'approchait des bateaux de pêche samedi vers 15h30 heure locale, selon l'armée sud-coréenne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cobamide, cobay, cobaye, cobblestone, cobéa, cobée, cobelligérant, Coberfrine, Cobitis, coblence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接