有奖纠错
| 划词

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻地区。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.

全法国共有31个大区协会,并且每一个省都有一个委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.

联盟发起培训继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines indications, ils auraient rejoint la Ligue de la jeunesse communiste.

有迹象表明,这些儿童加入了共产主义青年团。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons l'importance du plan en trois points proposé par la Ligue.

确认阿拉伯国家联盟提出计划性。

评价该例句:好评差评指正

Aussi nous félicitons-nous des efforts de médiation déployés par la Ligue arabe.

因此,我阿拉伯联盟调解努力。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations auxquelles participe la Ligue des États arabes se déroulent toujours.

有阿拉伯国家联盟参与各种磋商依然在进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a créé une ligue parlementaire pour la promotion du projet de convention.

日本为宣传该公约草案设立了议会联盟。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons établi une coopération très étroite avec la Ligue des États arabes.

与阿拉伯国家联盟建立了非常重合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Il rend hommage à la Ligue des États arabes, qui a facilité les négociations.

安全理事会赞扬阿拉伯国家联盟(阿盟)促成了有关会谈。

评价该例句:好评差评指正

La Division présenterait à la Ligue des États arabes le texte de l'accord conclu.

阿拉伯分区将把这项协议提交阿拉伯国家联盟。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faudrait, autant que possible, consulter la Ligue nationale pour la démocratie.

在这方面,应尽可能与全国民主联盟协商。

评价该例句:好评差评指正

La CESAO coopère avec la Ligue des États arabes à la faveur d'arrangements institutionnels divers.

西亚经社会通过各种体制安排,同阿拉伯国家联盟(阿盟)合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition émane de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) et aussi de la Ligue arabe.

该提议是非洲统一组织(非统组织)和阿拉伯联盟提出

评价该例句:好评差评指正

La Ligue arabe appuie également ces efforts.

阿拉伯国家联盟也支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Il attend de recevoir ces informations de la Ligue.

委员会等待从阿拉伯国家联盟收到进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue des États arabes poursuit ses efforts de médiation.

阿拉伯国家联盟继续努力调解。

评价该例句:好评差评指正

Coopération avec l'UNESCO, l'UNICEF et la Ligue des États arabes.

与教科文组织、儿童基金会和阿拉伯联盟合作。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue des États arabes est soucieuse d'atteindre cet objectif.

“阿拉伯国家联盟对实现这项目标十分关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions réaffirmer la décision de la Ligue des États arabes.

谨重申阿拉伯国家联盟这一决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette ligue était dirigée contre la France.

个联盟的矛头所指就是法兰西。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.

法国从1938年起就是国际联盟禁止反犹太主义的一名坚定不移的积极分子。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创作联盟,些具有参与性和娱乐性的戏剧伦敦取得了越来越多的成功。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.

全国联盟的常规赛有三,每20分钟。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Sport, et d'abord football : ce soir, l'Olympique de Lyon rencontrera le FC Barcelone en ligue des champions.

体育新闻先是关于足球的:今天晚上,里昂淘汰巴塞罗那出线冠军联赛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce n'est qu'une infime partie du livre des règlements de la Ligue nationale de hockey.

只是国家冰球联盟规则中的一小部分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: le Rocket a été le premier joueur de la ligue à compter 50 buts en 50 matchs.

火箭是联盟中第一个50赛中进球50个的球员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5 ballons d'or; 4 Ligues des champions; 3 Coupes du monde des clubs; il a même été 8 fois champion de LaLiga.

5次金球奖;4次冠军联赛;3次世俱杯;他甚至8次获得西甲冠军。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quel but pensez-vous qu’aient eu cette expédition de Ré et cette ligue avec les protestants de La Rochelle que je projette ?

“我计划进军雷岛并与拉罗舍尔的新教徒结成联盟。您认为我样做的目的是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il était aussi le meneur de la Ligue Nationale avec 544 buts comptés, 965 points en saison régulière et un regard intense.

他还以544个进球、965个常规赛积分成为全国联赛的领军人物和关注对象。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Incarné par la Ligue internationale et permanente de la paix, il est à l'origine des conférences de La Haye de 1899 et de 1907.

它体现国际和永久和平联盟中,它是1899年和1907年海牙会议的起源。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un envoyé du duc de Buckingham, nommé Montaigu, avait été pris, et l’on avait acquis la preuve d’une ligue entre l’Empire, l’Espagne, l’Angleterre et la Lorraine.

白金汉公爵的特使被捕后,人们获悉,神圣罗马帝国,西班牙,英国和洛林邦结成了联盟。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Faut dire qu'on est clairement sur du légume de ligue 2 qu'on écrase avec de la crème et du sel pour essayer de détruire son goût à jamais.

我们显然是谈论一种二号蔬菜,我们压碎它,加入奶油和盐,试图永远毁灭它的味道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pas exactement mais presque : tu sais, c'est la Journée mondiale contre le cancer et la Ligue contre le cancer organise des courses de relais pour lutter contre la maladie.

不是,不过也差不多:你知道的,那是世界抗癌日,抗癌联合会组织了接力赛跑,以对抗疾病。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme La Puce le dit si bien, et en toute humilité, il a remporté... hum, quelques trophées: cinq Ballons d'or, quatre Ligues des champions, trois Coupes du monde des clubs.

拉普斯说的很好,而且很谦虚,他赢得了......嗯,一些奖杯:五个金球奖,四个冠军联赛,三届世界杯俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pourtant, elle a puisé en elle la force d'âme d'aller remporter avec son club de toujours une 7ème Ligue des champions, un record, et de nous faire rêver dans cette période grise.

然而,她却找到了出征的力量,和她的老牌俱乐部一起赢得了第七届冠军联赛的冠军,创下了一项纪录,我们个灰暗的时期梦想成真。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De plus, Buckingham annonçait au maire qu’enfin la grande ligue contre la France allait se déclarer, et que le royaume allait être envahi à la fois par les armées anglaises, impériales et espagnoles.

他还说,白金汉告知拉罗舍尔市长说,对付法国的大联盟即将宣告成立,英国、奥地利和西班牙三国同盟军将同时出兵法兰西。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il a proliféré avec Matteo Salvini et la Ligue.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La diffusion des grandes ligues européennes sur sa chaîne BeIN.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

La coalition de droite menée par la Ligue se renforce au nord de l'Italie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接