13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保留己的极限。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它克服了传种植的局限!
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山是法国西南面的界线。
Dada ne connaît ni règles, ni limites.
达达不知道规则,亦不知道界限。
Le Rhin limite la France à l'est.
莱茵河是法国东部的边界。
La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.
200贝克/升的限值业已超过。
La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.
这条路限速每小时七十公里。
À la limite, je préfère ne rien manger que manger ça.
说到, 我宁愿什么也不吃, 也比吃这东西强。
E-fiber transformation de verre limite de vente à court, E-soie brute.
加工销售无碱玻璃纤维短切丝,无碱生丝。
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不过,我国对外贸易关系范围远远超出了本区域。
Il existe toutefois certaines limites à cette liberté.
但是,上述一定限制。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面的资料。
Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.
关于计算这些限制的规定。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们渴望的不止这些。
Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.
请同时说明任何有关的金融或财政限度。
Malheureusement, le budget de l'Organisation a ses limites.
然而,联合国的预算是有限的,不可能无限制地一味增加。
Pourtant, l'investissement étranger direct a des limites.
然而,外国直接投资有其局限性。
Le BSCI est conscient des limites de sa méthode.
监督厅承认评价方法有一些局限性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce pauvre amour montre déjà ses limites.
这可怜爱情已然展现了它极限。
Devant eux, la nuit était sans limites.
他们面前是无边无际。
Mais les périodiques ne se limitent pas là.
但是期刊不仅仅是这些。
Il n'y a pas de limites à la connaissance.
学无止境。
Au delà s'étendent les limites de l'Univers observable.
超出这个范围之后是可见宇宙边界。
Je vous aime bien, mais j’ai des limites quand même.
我爱你们 但我还是有极限哒。
Même si je suis patiente, il y a des limites!
就算我有耐心,也得有个底线吧!
Ouai, tu vas devenir un adeversaire avec lequel je pourrai tester mes limites.
总有一天你会成为我对手,成为我测试实力用品。
De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.
此外,冷冻灼伤不止出现在冷冻室里。
Ils se trouvaient alors sur les plateaux secondaires, dernière limite de la région arborescente.
这时他们是在顶上,这是乔木地带尽头。
On ne s'est pas réfréné, on n'a pas mis de limites.
我们没有克制自己,没有限制。
" Le délire" , c'est comme ça qu'on a aucun limite son alcool défonce.
嗨一嗨 就是这样无度喝得精神恍惚。
Il tend à dépasser les limites du continent.
它逐渐超越大陆范围。
– Et le délai limite des dépôts de candidatures ?
“提交申请截止日期呢?”
Je m'en sers jamais... C'est limite chiant !
我不用这功能我...太超过就烦死人了!
Mais c'est limite marqué sur leur front !
但这明显地标注在了他们额头上!
Dans un bar à la limite, ça passe mieux.
在酒吧里,它会好一些。
Alors ma poêle est fumante, limite très très chaude...
我锅在冒烟,它很耐热哦。
Le vrai changement n'est pas contenu par des règles, et passe des limites de l'imagination.
真正变革不束缚在规则之内,更超乎于想象之外。
Oh, non, cette fois, il dépasse des limites.
靠!不行!这次这小子已经超越底线了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释