有奖纠错
| 划词

State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.

107国道,与311国道貌岸然毗邻,通便利,环境优美。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit habituellement des ministres de la défense des pays limitrophes.

目前为止,已与毗邻国家的国防部长安排了这类会议。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance particulière devra aussi être apportée aux pays limitrophes affectés par lesdits conflits.

也应当向受到这种冲突影响的邻国提供特别援助。

评价该例句:好评差评指正

La situation a des répercussions importantes sur la sécurité de l'Afghanistan et des pays limitrophes.

这种局势对于阿富汗及其周边国家的安全都具有深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

Aux 15 784 personnes employées au Liechtenstein s'ajoutaient 13 030 personnes venant chaque jour des pays limitrophes.

除了在列支敦士登工作的15 784人外,还有13 030人从邻国到列支敦士登上班。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个邻国在实现独之后,正在首

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre des pays limitrophes et aux niveaux sous-régional, régional et interrégional portait ses fruits.

是邻国之间、分区域、还是区域一级和区域之间的南南合作,都带来了效益。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de lutte contre la traite ont été menées en coopération avec les pays limitrophes.

卢森堡与邻国合作开展了打击贩卖人口运动。

评价该例句:好评差评指正

Échange d'informations entre les postes frontière colombiens et les services de contrôle migratoire des pays limitrophes.

哥伦比亚边防站与邻国移民管制办事处之间流情报。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité à long terme en République démocratique du Congo requiert la coopération des pays limitrophes.

刚果民主共和国要想实现长期的稳定就需要邻国的合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.

在一个多样的大陆内有许多涉及邻国的问题。

评价该例句:好评差评指正

Près de 100 000 réfugiés angolais qui se trouvaient dans des pays limitrophes sont rentrés chez eux spontanément.

在安哥拉,有将近100,000名难民从邻国自发遣返。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée a cinq pays limitrophes.

特里亚与五个国家为邻。

评价该例句:好评差评指正

Selon des informations émanant de la Croix-Rouge, les pays limitrophes abritent quelque deux millions de réfugiés iraquiens.

根据红十字会的数据,在毗邻国家大约有两百万伊拉克难民。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative montre en outre à quel point l'appui et la coopération des États limitrophes sont importants.

它也表明,邻国的支持与合作何等重要。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, beaucoup de diplômés du Liechtenstein achèvent leurs études en Autriche, qui est l'autre pays limitrophe.

然而,有许多列支敦士登的毕业生是在奥地利完成他们的教育的。

评价该例句:好评差评指正

Respecter les politiques de l'océan des États ayant juridiction sur les eaux limitrophes, et s'assurer la réciproque.

● 尊重与我们自己的毗连的海洋管辖机构的海洋政策,并鼓吹其政策尊重这项政策。

评价该例句:好评差评指正

Près de 100 000 réfugiés angolais qui se trouvaient dans des pays limitrophes sont rentrés chez eux spontanément.

在安哥拉,有将近100 000名难民从邻国自发遣返。

评价该例句:好评差评指正

La solution de ces problèmes est vitale non seulement pour le Bélarus, mais aussi pour les pays limitrophes.

这些问题的解决不仅关到白俄罗斯,而且也关到各个邻国。

评价该例句:好评差评指正

La situation des zones limitrophes de celles concernées par l'Initiative laisse à penser que la pauvreté rurale s'aggrave.

尽管如第17段所指出的那样,由于开展与人的发展行动有关的数据收集工作,已经了涉及方案地域范围内贫困情况的内容丰富的资料库,但从对邻近地区的观察来看,有愈来愈多的证据表明,农村的贫困情况可能正在加剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible, invinciblement, in-vingt-quatre, inviolabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 201410

La Turquie, limitrophe de la région où se situent les combats, est toujours réticente s'engager militairement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 201311

Trois millions de réfugiés, deux fois plus de déplacés et les pays limitrophes qui préviennent : leurs portes seront bientôt clauses.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20159

Un milliard d’euros supplémentaires pour aider les réfugiés en finançant l’aide humanitaire dans les pays limitrophes de la Syrie (la Turquie, la Jordanie, le Liban)

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20148

Dans la région touchée par le virus, la Gambie, limitrophe de la Guinée, a suspendu les vols en provenance de Guinée, du Liberia et de Sierra Leone.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Un plat de fête qui ne doit pas manquer lorsqu'il y a des fêtes au sénégal, mais qu'on peut retrouver aussi dans les pays limitrophes du sénégal.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

En 2 semaines, déjà plus de 2 millions d'Ukrainiens ont fui la guerre. Un défi pour les principaux pays limitrophes, notamment la Pologne, où un élan de générosité sans précédent s'est mis en place.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 20195

C’est en fait toute la zone métropolitaine qui est concernée de même que les États limitrophes. Une alerte a également été mise en place dans les villes de Puebla, Hidalgo et Toluca. Correspondance Patrick John Buffe.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Trois «périphériques » y sont dessinés. Le plus resserré, «l'ellipse » , ceint la Grande-Ile, centre historique de Strasbourg; le deuxième, la « petite rocade » , contourne les quartiers limitrophes ; le troisième, la « grande rocade » , les communes de la première couronne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接