有奖纠错
| 划词

Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.

现有员工50于人,气的储备量为200吨。

评价该例句:好评差评指正

Principale de la paraffine, le benzène, le gaz de pétrole liquéfié, du diesel, l'essence.

主营蜡,苯,气,柴,汽

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.

主营业务是代理印尼国家公司的气。

评价该例句:好评差评指正

Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.

气槽车等产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.

我们经营气多年,拥有全镇35%的客源。

评价该例句:好评差评指正

L'hélium se liquéfie difficilement.

氦很难

评价该例句:好评差评指正

L'essor du commerce du gaz naturel liquéfié peut se ressentir de la perception des risques en matière de sécurité.

人们对安全风险的认识可能影响然气贸易的预期增长。

评价该例句:好评差评指正

L'une des priorités de l'APEC est le développement du commerce du gaz naturel, y compris le gaz naturel liquéfié.

亚太经合组织的一个优先事项,是扩大包然气在内的然气贸易。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.

本公司销售然气专用阀门、气专用阀门,安全阀。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale de fuel, pétrole brut, du diesel, du pétrole liquéfié et le minerai de fer, et d'autres produits énergétiques.

主要业务为燃料、原、柴汽气和铁矿砂等能源类产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, on pourrait notamment encourager le recours à des combustibles modernes comme le kérosène ou le gaz de pétrole liquéfié.

在农村地区,可能采取的行动包鼓励使用现代燃料,如煤气。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée a indiqué que l'adoption du gaz de pétrole liquéfié (GPL) coûterait 99 500 000 dollars des États-Unis (soit l'équivalent de 199 milliards de francs guinéens).

几内亚说,引进气将要花费99,500,000美元(相当于1,990亿几内亚法郎)。

评价该例句:好评差评指正

Tous les composés de cette catégorie ont pour caractéristique commune d'être liquéfiés.

关于所有成分应列入的一个共同特点是它们都是的。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement en matière civile gaz liquéfié, la ville a une population de 500.000, pourrait être de la ville, seulement trois des gaz liquéfié.

本公司主要经营民用气,本市是一个拥有50万人口的地方,可在本市经营气的只有三家。

评价该例句:好评差评指正

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个降压装置在最大装载条件下必须与装运气体的单元的蒸气空间保持连通。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le gazole est largement subventionné dans la région, sans avantage direct pour les pauvres, que le gaz de pétrole liquéfié ou le kérosène concernent davantage.

例如,柴补贴,虽然在此区域使用很广泛,然而它并没有像例如补贴气或者煤那样使穷人直接获益。

评价该例句:好评差评指正

Au Qatar, la part du pétrole dans les exportations totales a diminué de manière ininterrompue, tandis que les exportations de gaz naturel liquéfié ont sensiblement augmenté.

卡塔尔在出口总额中的比率持续下降,同时其然气的出口大量增加。

评价该例句:好评差评指正

La World LP Gas Association met en place des projets internationaux en vue de sensibiliser les décideurs aux avantages et qualités du gaz de pétrole liquéfié.

世界气协会执行旨在向决策者宣传和显示气优势特点的全球项目。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果是低压气体,可使用弹簧降压装置来达到规定的全部排放能力。

评价该例句:好评差评指正

Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.

气的定义比然气的较为严格,似乎一致认为气包含丁烷和戊烷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆浆, 豆酱, 豆角, 豆角儿, 豆秸, 豆科, 豆科的, 豆科植物, 豆蔻, 豆蔻年华,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était temps. Les matières liquéfiées atteignirent presque aussitôt la partie inférieure de l’épaulement.

他们完成得恰好时候。岩浆不久就流到堤防了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je casse un oeuf avec un petit peu de sel, pour liquéfier l'oeuf et ensuite dorer délicatement au pinceau.

我打一个鸡蛋,加入一点点盐,把鸡蛋打散,然后用刷子轻轻刷上金黄色。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après un moment, l'immense carte mère formée par les trente millions de soldats de l'empire des Qin parut se liquéfier et pétiller de lumières vacillantes, des millions de drapeaux s'étaient mis à frétiller.

一时间,面大地上三千万人构成的巨型主板仿佛液化了,充满了细密的粼粼波,那几千万面小旗在挥动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les mèches, après plusieurs essais, furent faites de fibres végétales, et, trempées dans la substance liquéfiée, elles formèrent de véritables bougies stéariques, moulées à la main, auxquelles il ne manqua que le blanchiment et le polissage.

接着又试验了几次,他们用植物纤维做成蜡烛芯,把它放在熔化的蜡油里,用手捏制,就成为道道地地的油脂蜡烛了,所差的只颜色不够白和外表不够了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Déjà un torrent de matières incandescentes, de minéraux liquéfiés, tombait du contrefort sur la prairie et rongeait ce côté de la palissade. La porte fut brusquement ouverte par Ayrton, et les animaux, affolés, s’échappèrent en toutes directions.

已经有一股燃烧的物质和岩浆从山坡上倾泻到牧场上,一直流到栅栏旁边。艾尔通打开大门,吓慌了的牲畜向四面八方逃去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Juste pour vous dire, ça va être une recette rapide parce que chaque minute passée dans ma cuisine, je perds 10 litres d'eau et je me liquéfie au fur et à mesure. Donc on va être efficace !

跟你们说一,这个食谱做起很块,因为在厨房里待的每一分钟,我都会失去10升水,我慢慢融化,所以我们要有效率!

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il y a le gaz naturel liquéfié qui permet un peu de se sortir de ça.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Ce projet gazier doit permettre de produire 16 millions de tonnes de GNL, gaz naturel liquéfié par an.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Si on veut en construire d'autres, ça peut prendre plusieurs années. - Car le gaz naturel liquéfié est réceptionné dans des ports méthaniers.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Nous parlons d'énergie. Le président russe s'est réjoui...de La première cargaison de gaz naturel liquéfié a quitté ce vendredi la Sibérie  à bord d'un bateau.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Selon cet accord-cadre, BP fournira chaque année, à partir de 2019, 1,5 million de tonnes de gaz naturel liquéfié à la CNOOC pendant 20 ans.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Pour s'affranchir du gaz russe, les Européens vont devoir investir dans l'approvisionnement en gaz naturel liquéfié et dans les énergies renouvelables. Les 27 souhaitent également moderniser leur armée.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) a annoncé le 17 juin la signature d'un accord-cadre de fourniture de gaz naturel liquéfié (GNL) avec British Petroleum Company (BP).

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

On peut importer plus de gaz naturel liquéfié par bateau. Seulement, les terminaux de gaz naturel liquéfié ne sont pas infinis en Europe.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

D'ici la fin de l'année, les Etats-Unis s'engagent à livrer à l'Europe 15 milliards de mètres cubes supplémentaires de gaz naturel liquéfié, soit 10 % du gaz russe importé par les Européens.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Elle sollicite alors les principaux pays qui exportent du gaz naturel liquéfié: les Etats-Unis, l'Australie et le Qatar. Eux se disent prêts à fournir plus, mais ce gaz venant de loin sera plus cher et surtout, il faudra être équipé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆汁, 豆制品, 豆猪, 豆状的, 豆状核, 豆状灰岩, 豆状铁矿石, 豆子, 豆嘴儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接