有奖纠错
| 划词

L'égalisation régionale du taux de mortalité infantile et son lissage entre les catégories socio-économiques et les groupes de population du pays devraient être les objectifs de base de la stratégie d'amélioration de l'état de santé des enfants.

这个国家改善儿童健康状况的基本战略目标,应该是使婴儿死亡率与地区内其他国家缩小本国各类口之间的特定济差距。

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer que les programmes de microcrédit pouvaient servir non seulement à atténuer les risques grâce, par exemple, à l'épargne ou à la micro-assurance, mais aussi à faire face aux risques consécutifs à un choc, notamment par le lissage de la consommation.

该代表团指出,小额融资方案不仅可以通过诸如储蓄或小额保险,有助于降低风险,而且还可以通过诸如稳定消费而应对冲击后的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cette différence significative s’explique par l’utilisation de produits de lissage.

这种显着差异可顺滑产品来解释。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Une d'entre elles, par exemple, a fait fortune grâce aux produits de lissage et aux extensions.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树, 抱树莲属, 抱头大哭, 抱头火丹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接