有奖纠错
| 划词

Il ajoute également ne jamais avoir eu accès aux bulletins de paris litigieux.

他并说,他从未能查看有赌注票据。

评价该例句:好评差评指正

Trois de ses aspects les plus litigieux se rapportent à la question de la transparence.

联合国比较具有三个领域改革都围绕着透明度问题。

评价该例句:好评差评指正

13.2 La Direction délivre à l'occupant du bien litigieux l'arrêté d'expulsion émis par la Commission.

2 管理局应向被请求现占用人送交委员会发出驱逐令。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous avons discuté de nombreuses questions litigieuses.

其间,我们在许多有问题上相互影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte est en effet litigieux, conflictuel et partial.

该草案、造成不合、片面

评价该例句:好评差评指正

Ainsi saisi, le MDI examine le contenu litigieux.

收到投诉后,投诉受理局将审查所内容。

评价该例句:好评差评指正

Ce point est litigieux.

这一点

评价该例句:好评差评指正

Les futurs débats devraient continuer à porter sur les questions litigieuses.

未来讨论应该继续以未决问题为重点。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'assistance humanitaire pour les personnes déplacées est litigieuse.

为国内流离失所者提供人道主义援助一个往往存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Le redéploiement ne préjuge en aucun cas du statut final des zones litigieuses.

重新部署决不议地区最终地位预先作出判断。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement de certaines questions litigieuses a simplement été remis à plus tard.

关于某些有议问题决议被简单推迟。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent régler les questions litigieuses par la négociation et par voie d'accords bilatéraux.

各国应就端事项开展谈判并缔结双边协议。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions à l'exportation sont une question litigieuse depuis le début du Cycle de Doha.

在多哈回合一开始,出口补贴就一个有问题。

评价该例句:好评差评指正

Le seul point litigieux était de savoir si une définition du terme “signature” était nécessaire.

唯一有问题“签名”定义否必要。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits n'étaient pas litigieux, à l'exception de la question de la disponibilité des ressources.

于这些权利并不存在议,问题只在于否有资源。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir d'informer l'Assemblée que l'une des délimitations litigieuses a récemment été résolue.

我高兴地向大家汇报,有一个悬而未决划界问题最近得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Congo sollicitait à titre de mesures conservatoires « la main levée immédiate du mandat litigieux ».

刚果寻求采取保护措施,“立即取消有逮捕令”。

评价该例句:好评差评指正

5.8 Selon la requérante, la déclaration litigieuse est l'élément essentiel de l'accusation portée contre elle.

8 根据申诉人,所涉供述关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Les points litigieux sont examinés par les tribunaux depuis 10 ans et continueront apparemment de l'être.

这些问题作为诉讼事由提出已有10年之久,看来还将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La question d'Abyei est extrêmement litigieuse, et a été renvoyée à une haute commission politique mixte des parties.

阿卜耶伊问题仍然极具议性,已经提交给双方一个联合高级别政治委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan, trowlesworthite, Troy, Troyat, troyen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Grand bien vous fasse - 2021

Certains sont litigieux, sontils vraiment français ou d'origine plutôt belge, néerlandaise et cetera.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20157

Les principaux points litigieux incluent l'embargo de l'ONU sur les armes à destination de l'Iran, la mise en oeuvre de la supervision par la communauté internationale du programme nucléaire iranien et le rythme de la levée des sanctions.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

L'adoption par consentement une anime de la loi banissant les thérapies de conversion et les volts face sur des sujets litigieux comme la taxe carbone et le contrôle des armes à feu, ont alimenté La France contre lui.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent, Trudaine, trudellite, trudgeon, truelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接