有奖纠错
| 划词

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个港口城市。

评价该例句:好评差评指正

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺地抵达了对岸。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.

在执行该方案时,特别注重内陆和过境

评价该例句:好评差评指正

La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.

其它岸7月天气较为不了作用。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération internationale est indispensable pour aider les pays sans littoral à surmonter ce handicap.

需要进行际合作,协助内陆家克服其障碍。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il a un littoral sur deux océans et il est lié à deux continents.

不过,它有沿两个大洋的岸线并与两大洲相连。

评价该例句:好评差评指正

Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.

此外,内陆处于严重不的地位。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie est un petit pays sans littoral.

亚美尼亚是一个内陆

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan est un pays montagneux sans littoral.

斯斯坦是一个内陆山区家。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers du littoral libanais ont été touchés.

燃油泄漏污染了黎巴嫩岸线的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带动了沿社区其他活动的发展。

评价该例句:好评差评指正

Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.

此种制度应建立在一整套过境运输通行规则的基础上。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement vrai pour les pays en développement sans littoral.

对内陆发展中家来说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement sans littoral ne font pas exception.

内陆发展中不例外。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des systèmes de sécurité et de protection sur le littoral.

改进了岸安全和保护系统。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre pays sans littoral et pays de transit est soulignée.

在这方面强调了内陆发展中家与过境发展中家之间的过境运输合作。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati a étendu cette évaluation à l'ensemble de son littoral.

基里巴斯估计了平面上升对整个岸的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan est l'un des pays sans littoral les moins développés.

不丹是最不发达的内陆家,有着极为险峻的山地和遥远分散的居住点,社会发展的代价对我们来说的确非常高昂。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux réunions présentaient un intérêt particulier pour les pays sans littoral.

这两次会议均对内陆家有着特殊意义。

评价该例句:好评差评指正

Quinze des 31 pays en développement sans littoral se trouvent en Afrique.

31个内陆发展中家中有15个位于非洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monologueur, monolongeron, monomane, monomaniaque, monomanie, monomât, monôme, monomélique, monomer, monomère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Détendez-vous sur l’une des plages du littoral vietnamien.

在越南海岸一个海滩放松。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les chasseurs se dissimulèrent donc derrière les roches du littoral, et ils attendirent silencieusement.

猎人们躲在岩石,静静地等待着。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地抵达了对岸。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La forêt formait le littoral, et ses derniers arbres, battus par les lames, se penchaient sur les eaux.

森林一直伸展到海边,高大树木俯身在海,激起浪花飞溅着枝叶。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais les agents de Glenarvan avaient déjà parcouru cette partie du littoral sans rencontrer aucun vestige du naufrage.

爵士这一队人已经走遍了海滨地区,但是并没有找到任何沉船痕迹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On entendait la mer, qui baissait alors, mugir contre la lisière des premières roches, au large du littoral.

奔腾澎湃海水冲击着礁石。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La légère pirogue fut portée sur le sable, à la lisière du littoral, devant Granite-house, et le flot montant la souleva.

平底船被带到海滨来,放在“花岗石宫”前,潮水一涨,它就浮起来了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 5 avril, qui était un mercredi, il y avait douze jours que le vent avait jeté les naufragés sur ce littoral.

4月5星期三,这是风暴把遇难人扔在海岸第十二天。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

De pêche car le milieu littoral a une fonction particulière dans le développement des poissons et donc cela influe sur la pêche en mer.

渔业,因为沿海环境在鱼类生长中具有特殊功能,因此会影响海捕捞。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Outre son littoral, le pays est bordé au nord par la Turquie, à l'est par l'Irak, et au sud par la Jordanie, Israël et le Liban.

除海岸线之外,北部与土耳其接壤,东部毗邻伊拉克,南部与约旦、色列和黎巴嫩相接。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne se contenterait-il pas seulement, après avoir observé le littoral, de reprendre le large sans débarquer son équipage ?

,它会不会仅仅巡视一下,不让船员们岸就开走呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quoique la marée fût basse en ce moment, aucune grève ne découvrait, et les lames, salies par la poussière volcanique, venaient directement battre les basaltes du littoral.

虽然这时候潮水很低,但是还看不见海滩。冲击着玄武岩石块波涛非常混浊,那是由于掺杂了火山烟垢缘故。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à la question de savoir où aboutissait ce canal, en quel point du littoral et à quelle profondeur sous les flots, on ne pouvait la résoudre.

至于这条沟道通到什么地方,在海岸哪一点,那地方水有多深,谁也回答不出来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce personnage le reçut fort civilement, et se chargea, lorsqu’il connut l’histoire du capitaine Grant, de prendre des informations sur tout le littoral.

这位领事很客气地接待了爵士,他一听说格兰特船长遇难事,就答应负责在沿海一带进行调查。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour saisir l'ampleur de la beauté de l'île, rien de mieux que de prendre la route menant vers Hana qui longe le littoral.

要了解岛美丽景色,莫过于走通往沿海哈那道路。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

De quelques coups de bulldozer, on avait rasé ces désuètes villas des années trente aux façades baroques et ornées pour marquer le littoral au fer rouge d’un urbanisme nouveau, moderne.

使用几下推土机,我们就铲平这些陈旧有三十年巴洛克式别墅,为了在滨海地区,用红色铁建造一个新现代城市。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout était blanc, depuis le sommet du mont Franklin jusqu’au littoral, les forêts, la prairie, le lac, la rivière, les grèves.

从富兰克林山山巅直到海边,森林、平原、湖泊、河流连成了白茫茫一片。

评价该例句:好评差评指正
北大版法语教程II

Mais il existe d’importants contrastes aussi bien entre le littoral et l’intérieur du pays qu’entre le nord et le sud.

但在沿海和内陆地区间存在巨大差异,在南北方之间也是如此。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le sol, jusqu’alors peu accidenté, marécageux d’abord, sec et sablonneux ensuite, accusait une légère pente, qui remontait du littoral vers l’intérieur de la contrée.

刚刚走过一带,最初地尽是沼泽,来是一片干燥地,但是始终很少起伏,直到这里才逐渐形成斜坡,从岸边一直往内陆高去。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le mot en livres signifie sur le littoral de la Loire que les écus de six livres doivent être acceptés pour six francs sans déduction.

在卢瓦尔河一带,利勿尔作十足算意思,是指六法郎一枚银币,不扣成色,算足六法郎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monomoteur, monomparental, monomphalien, Monomyaire, mononévrite, mononitration, mononucleaire, mononucléaire, mononucléose, monoordinateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接