有奖纠错
| 划词

Ce sont vraisemblablement les langues qui ont aujourd'hui plus d'un million de locuteurs et quelques autres.

现在遗留下来的由父母一代传给子女的未受威胁语言有300-600口语;这些可能便是那些今天有超过100万人使用的语言,以及少数其他语言。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie a recommandé que les locuteurs locaux soient consultés au moment de la collecte d'informations sur la prononciation.

斯洛文尼亚建议在收集关于发音的资料时征求说当地语言者的意见。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de l'enseignement en papiamento pour les locuteurs natifs et les qualifications des enseignants de papiamento ont également été évaluées.

同时也对用Papiamentu语教授当地学生的质量以及Papiamentu语教师的资历进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

Le sisho (région de Bourail) n'est presque plus parlé (4 locuteurs au recensement de 96) et le wâmwang (Iconé) a pratiquement disparu.

西斯胡语(布埃尔地区)几乎已经没人讲(96位被调查者中有4位),而万汪语(依高内地区)实际上也已经消失了。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième groupe de langues est celui des langues khoisan - groupe très réduit, dont les locuteurs sont en Afrique du Sud.

第四个群体讲霍伊桑语,他们是南非的一个很小的族群。

评价该例句:好评差评指正

Les langues nationales dominantes sont le fon, l'adja, le yoruba et le bariba avec respectivement 42,2 %, 15,6 %, 12,1 % et 8,6 % de locuteurs.

的民族语言有芳语,阿加语,约鲁巴语以及巴利达语,讲上述语言的人口的比重分别为42.2%、15.6%、12.1%及8.6%。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de divers groupes ethniques, les locuteurs de nombreuses langues et les fidèles de différentes religions ont trouvé en Moldova un foyer.

不同族裔群体、说多语言的人以及不同宗教的信奉者都把摩尔多瓦当作自己的祖国。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a été accordée à la disponibilité de publications sur support papier, aux émissions régulières à la radio ainsi qu'aux locuteurs kinyarwandophones.

特别注意提供印刷材料、经常性的电台广播和讲基尼亚卢旺达语的人。

评价该例句:好评差评指正

La Division des États-Unis et du Canada a fait remarquer que l'âge, le sexe et la formation générale des locuteurs étaient des facteurs qui influaient tous sur la prononciation.

美国/加拿大分部指出,讲话的人的年纪、性别和背景都影响发音。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette incertitude qui fait obstacle aux négociations entre les parties, puisque l'État d'Israël n'est pas reconnu et qu'il n'y a pas de locuteur palestinien avec lequel mener ces négociations.

正是这不确定的局面阻碍了双方之间的谈判,因为以色列国未,并且因而不存在直接谈判的巴勒斯坦对手。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Russes, qui constituent le groupe linguistique le plus important, le taux de chômage était de 30,5 % en octobre 2007, alors que chez les locuteurs somalis, il atteignait 54,2 %.

说索马里语的移民失业率为54.2%。

评价该例句:好评差评指正

Évoquant ensuite les faits nouveaux intervenus récemment en Algérie et au Maroc, où les locuteurs amazighs avaient le droit d'utiliser leur langue, il a demandé l'abrogation de la loi susmentionnée.

他谈到了阿尔及利亚和摩洛哥最近情况,在这些地方讲阿玛齐格语的人有权使用其语言,他们并求撤消第24号法令。

评价该例句:好评差评指正

Le cours se voulait une introduction aux techniques de linguistique descriptive et une occasion de faire connaître la culture aux enseignants, aux étudiants, aux professeurs des écoles bilingues et aux locuteurs d'une langue maternelle minoritaire.

该证书的宗旨是向教育工作者、学生、双语学校教师和以少数民族语文为母语的发言人提供进行介绍和说明的语言技巧和文化鉴赏。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans une large mesure une affaire de choix parental et la concentration qui en découle de locuteurs non chinois dans ces écoles signifie que les enfants communiquent généralement dans leur langue maternelle et non en cantonais.

程度上,这是一个家长的选择,而这样亦会使大多数说外语的学生集中在这些学校,他们便因而往往以其母语沟通,而非以广东话交谈。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les méthodes efficaces on peut citer celle consistant à axer l'apprentissage de la langue sur la communauté, notamment en permettant aux enfants de rencontrer des locuteurs natifs et des représentants de leur culture dans des contextes communautaires naturels.

有效的方法包括重点在部族中学习语言,包括让儿童在日常生活中接触说母语的人和文化传者。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation de services en langue saamie est cependant compliquée par le faible nombre de locuteurs de cette langue, par la pénurie de traducteurs et par le fait que le saami parlé en Finlande est composé de trois dialectes distincts.

提供萨米语的服务安排非常复杂,这是因为讲萨米语的人数很少,缺少翻译以及芬兰有三不同的相互语言差异很大的萨米语。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grandes concentrations de locuteurs du gaélique vivent à Na h-Eileanan an Iar, dans les Highlands, et à Argyll, mais il y a beaucoup d'autres locuteurs dans tout le pays, la plus grande concentration se trouvant à Glasgow.

讲盖尔语的人生活最集中的地方是Na h-Eileanan an Iar、苏格兰高地和阿盖尔区,但有散布在全国各地的讲盖尔语的人则多得多,单个最集中的地方数格拉斯哥。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le mot permissibility a été conservé pour désigner la validité substantielle des réserves conformes aux exigences de l'article 19 des Conventions de Vienne puisque, selon les locuteurs de langue anglaise, cette appellation n'entraînait aucune prise de position quant aux conséquences du non-respect de ces conditions.

(7) 但是,“permissibility(可允许性)”一词保留下来是为了指明符合《维也纳条约法公约》第十九条之规定的保留的实质效力,因为对于以英语为母语的人来说,这个词并不意味着对不履行上述条件的后果采取立场。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas également traduits dans les langues nationales dont les locuteurs sont les plus nombreux, ce qui fait que la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard de la femme est peu connue de la majorité des citoyennes et des citoyens.

正是由于这个原因,大多数男女公民对《消除对妇女一切形式歧视公约》很少了解。

评价该例句:好评差评指正

M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : En ce qui concerne la seconde proposition faite par la représentante du Royaume-Uni, je suis certain qu'étant une locutrice native de l'anglais, elle comprendra très bien que nous ne sommes pas en mesure d'accepter cette formulation.

沙马先生(埃及)(以英语发言):关于联合王国代表提出的第二项提议,我相信,作为一个以英语为母语的人,她将非常清楚地理解为什么我们不能同意她的提法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé, guindeau, guinder, guinderesse, guinée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

À cet égard, la langue japonaise ne conduit guère ses locuteurs à expulser des sons.

在这方面,日本语使它的说话者很少通过送气发声。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

59% des locuteurs quotidien de français se trouvent désormais sur le continent africain.

现在59%每天使法语的人在非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Avec 300 millions de locuteurs, dont 235 millions qui l'utilise quotidiennement, la langue française est en progression de près de 10% depuis 2014.

自2014年以来,法语使者人数已达3亿,其中2.35亿人日常使,已经增长了近10%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

De l'avis de ses locuteurs quotidien, le français est la langue de l'école, utile pour travailler, pour les affaires et elle n'est pas réservée aux intellectuels.

日常使法语的人的说法,法语是校的语言,对工作,商业经营都有,并非专为知识分子所

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 建议篇

Donc ce que l'on va faire, c'est qu'on va diviser cette vidéo en plusieurs points, en plusieurs raisons, les raisons pour lesquelles tu ne comprends pas les locuteurs natifs.

所以我们要做的是,将视频分成好几个点,分成好几条理由,你为什么听不懂本地人说话的理由。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, il y a d’autres personnes qui considèrent que tant qu’on fait des erreurs ou qu’on ne parle pas exactement comme un locuteur natif, on ne peut pas dire qu’on parle couramment une langue.

相反,也有一些人认为只要犯了错误或者不完全像母语者那样说话,那就不能说是“很流利地说一门语言”。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ainsi donc, l'anglais – la langue la plus répandue de par le monde – et le chinois mandarin – la langue parlée par le plus grand nombre de locuteurs – s'étaient interpénétrées et fondues en un langage commun.

这样下去,昔日最通的英语和使人数最多的汉语将相互融,不分彼此,成为一种强大的世界语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et non, et c'est incorrect ! C'est environ 120 millions, il y a exactement 125 millions d'apprenants du français et le français est aujourd'hui la cinquième langue la plus parlée au monde avec 274 millions de locuteurs !

不对!大概有12000万,准确来说有12500万法语者,如今,法语是世界上使者排名第五的语言,共有27400万使者!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 建议篇

Et cinquième conseil, c'est parler avec quelqu'un, ça peut être un étudiant, un locuteur français, ou même un prof. - Ouais, donc on va voir les, les trois cas. Alors, déjà tu peux parler avec d'autres étudiants de français.

第五条建议是,和某人说话,那人可以是生,说法语的人,甚至是老师。是的,我们来看看这三种情况。首先,你可以和其他法语的生聊天。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Elles sont écrites, largement diffusées, encore relativement publiées, et leur survie finalement ne dépend que du nombre de locuteurs qu’elles ont.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Il faut trouver un moyen d'avoir un contact avec un locuteur natif avec qui on puisse parler, parler et écouter.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 建议篇

Et cinquième conseil, c'est parler avec quelqu'un, ça peut être un étudiant, un locuteur français, ou même un prof. - Ouais, donc on va voir les, les trois cas.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Il s’agit de créer des facilités pour que tout le monde dans toutes les salles puissent avoir accès à des locuteurs francophones qui transmettent les messages et qu’on peut comprendre.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Sontelles manex, bonus, celle de la formation des enseignants qui ne sont pas souvent des locuteurs natifs.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le second groupe avec le plus de locuteurs englobe les langues sino-tibétaines, dont le chinois. Le continent américain abrite les langues amérindiennes. L'Afrique du Nord et le Proche-Orient les langues afro-asiatiques, dont l'arabe et l'hébreu.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月

On l’a dit, Clément Duhaime vient de le dire devant nous, le français, les locuteurs augmentent ; la demande de français augmente et nous n’avons pas suffisamment de moyens pour répondre à cette demande.

评价该例句:好评差评指正
réussir le delf B2

Chaque année, des langues disparaissent à jamais avec leur dernier locuteur et des centaines d'entre elles ne sont plus parlées que par quelques dizaines de personnes, le plus souvent relativement agit sur le net.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 建议篇

D'accord, donc tu peux après, aussi parler avec des natifs, des locuteurs natifs - Ouais, alors après, bon, ça c'est entre, avec des étudiants et après tu peux parler avec des Français, sans que ce soit forcement des professeurs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate, gulonolactone, gulose, gumbed, gumbélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接