有奖纠错
| 划词

Il se renforce chez l’homme contre toute logique.

切理性不同,希望会在人们心中得强大。

评价该例句:好评差评指正

Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.

◊ 说来反常,美元又出人意料地恢复元气。

评价该例句:好评差评指正

Les clients ne basent pas toujours leur décision d'achat sur la logique.

顾客并不总是根据基本逻辑作出购买决策。

评价该例句:好评差评指正

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement modifie en partie la logique de la loi.

修正部分该法的逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Division I professionnel importé du matériel électrique à l'extérieur de la logique utilisées.

我司从国外进口专业外理废旧电线设备。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement vise à rétablir la logique dans les priorités de l'Organisation.

因此,这有助于恢复本织优先事项中的逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

下面这张图表阐明推动妇发基金努力的成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?

如何从俎代庖的方法当地人民当家作主的方法?

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Mexique, de tels rapports devraient suivre la logique des 13 mesures concrètes.

墨西哥认为这些报告将遵循“13个实际步骤”的逻辑。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, il y a une logique dans cette manière d'aborder l'impasse actuelle.

我认为用这方法来摆脱目前的僵局是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

这个要求是符合逻辑的,合理的,公正的。

评价该例句:好评差评指正

La logique israélienne est, en soi, agressive.

以色列的逻辑本身就是侵略性的。

评价该例句:好评差评指正

La logique du compromis nous semble irrésistible.

在我们看来,妥协的逻辑很有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons devant un dilemme logique.

我们面临着在逻辑上进退维谷的局面。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion semble logique à sa délégation.

美国代表团似认为产生该结果没有错。

评价该例句:好评差评指正

Il est impérieux que cette logique cesse.

瑞士认为这暴力逻辑必须停止。

评价该例句:好评差评指正

La logique de ce traitement préférentiel échappe aux Inspecteurs.

检查专员不理解对高级管理人员实行优惠待遇的理由是什么。

评价该例句:好评差评指正

La logique de mon exposé est très claire.

我所说的话,逻辑相当清晰。

评价该例句:好评差评指正

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是个简单的道理,但也不容争辩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人, 丑的, 丑的嘴脸, 丑诋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Les connecteurs logiques, les fameux " connecteurs logiques" .

逻辑连词,著名逻辑连词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Demandez donc de la logique à la passion.

你去同狂热爱情谈逻辑吧。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cela, j’en conviens, me parut assez logique.

这一点我承认,看起来是很合理

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

C’est même, je dirais plus de la logique.

我甚至可以说它是逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, c'est un peu un cas logique.

,带点逻辑性情况。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais, venant d’eux, ce cri était logique.

但是,出自他们,这吼声便合逻辑。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se sentait traîné par sa logique, comme par une main qui attire et étrangle vers l’intolérable certitude.

他感到被自己理硬拽到了令人受不了肯定结论,就像被一只扼住了脖子手拽着。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

La logique de la recette est relativement simple.

这份食谱逻辑较为简单。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’était logique ! - Il n’était pas loin !

这是合乎逻辑! - 这并不遥!

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des articles extrêmement passionnés, mais logiques, parurent sur la question.

报纸上就这一问题所发表好些文章,都写得有声有色,头头是道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il comprit tout à coup la logique de sa sœur.

他突然理解了姐姐想法。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语剧场

Vous êtes pas logiques les Français...

你们法国人真没有逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义必然结果是使他们获得了可观财富。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est plus facile et plus logique.

这样更简单,更符合逻辑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2001, en Afghanistan, deux statues géantes avaient été détruites selon la même logique.

2001年,阿富汗两座巨大雕像由于同样原因而被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est plus logique, comme c'est formel, on utilise le vouvoiement, d'accord ?

这样更符合逻辑了。和正式方式一样,要用您来称呼对吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc souvent, les connecteurs logiques sont des adverbes.

所以逻辑连词经常是副词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or la logique ignore l’à-peu-près ; absolument comme le soleil ignore la chandelle.

逻辑可不懂得什么叫做差不离,绝对象太阳不承认蜡烛那样。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est donc logique qu'il y ait plus de numéros que d'habitants.

所以说,统计数据多于居民总数是有道理

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais ils ne sont pas très difficiles parce qu'il y a une certaine logique.

但是它们并不是很难,因为有一定逻辑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑角, 丑角(威尼斯喜剧中的), 丑角的, 丑角动作, 丑角儿, 丑角语音, 丑剧, 丑类, 丑脸, 丑陋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接