有奖纠错
| 划词

On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.

我们安装计算机以改善医院后勤保障工作。

评价该例句:好评差评指正

Logistique de fournir des installations d'entreposage pour l'ensemble de solutions logistiques.

流设备提供仓储流的整体解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.

铁路、流网络发送,运输方便快捷。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation logistique fournit le soutien logistique.

后勤组织提供后勤支持。

评价该例句:好评差评指正

Wando, une Shenzhen-Hong-Kong a enregistré trois nouveaux services de logistique.

是一家莞深港三地注册的新兴流服务机构。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.

公司所有工作人员都具有长期的流工作经验。

评价该例句:好评差评指正

En tant que non-actifs de logistique, nous investissons dans les personnes et les systèmes.

作为非资流供应商,我们投资于人和统。

评价该例句:好评差评指正

Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.

可为客户提供灵活的多种综合流解决方案。

评价该例句:好评差评指正

La logistique semble chaotique, il n’y a presque pas de téléphones satellitaires.

流看起来闹哄哄的。基本没有卫星电话。

评价该例句:好评差评指正

Étrangères avec les entreprises nationales excellent, efficace et pratique des services de logistique internationale.

为国内对外企业提供了卓越、高效、便捷的国际流服务。

评价该例句:好评差评指正

La fabrique de jouets au développement de produits, le marketing, la production et la logistique.

本玩具厂设有品开发,市场,生及后勤

评价该例句:好评差评指正

Sa mise en œuvre a toutefois rencontré des difficultés tant financières que logistiques.

但是,执行该项战略在资金和后勤方面遇到了困难。

评价该例句:好评差评指正

Zhuo Banque participe actuellement à l'agence de logistique des entreprises à acheter Orange.

卓银流目前主要从事脐橙收购代理业务。

评价该例句:好评差评指正

Cela va réduire au minimum l'appui et les moyens de mise en œuvre logistiques.

这将把后勤支援和辅助人员减至最低程度。

评价该例句:好评差评指正

À part des goulets d'étranglement logistiques, rien n'empêche une opération de secours adéquate.

除了后勤通道不畅之外,没有任何因素阻碍充分的救济行动。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.

首先,刚果人民热切希望参加的选举需要人们付出巨大的努力,尤其在后勤方面。

评价该例句:好评差评指正

Trois rapide de la logistique.Coffre-fort.Concept de service efficace, anciens et nouveaux clients par la noblesse.

三元流以快捷.安全.高效的服务理念,深受全国新老客户的好评。

评价该例句:好评差评指正

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力力,缩短了流周转时间提高了工作效率。

评价该例句:好评差评指正

La logistique a été assurée par Intercoopération.

后勤工作由互助合作组织安排。

评价该例句:好评差评指正

Le coût logistique du transport intervient également.

还必须考虑到运输的流成本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suavité, Sub, sub-, subacétate, subadiabatique, subaérien, subaffleurant, subâge, subaigu, subaiguë,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第五期

Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.

此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.

你得管理财政,管理老师,处理一切后勤问题等等。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les différents types de déchets recyclables impliquent la mise en place des processus et des chaînes logistiques entièrement nouveaux.

不同类型的可回收废物涉及实施全新的流程和物流链。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pour ceux qui ne veulent pas se prendre la tête avec la logistique, certains voyagistes se sont intéressés à leur cas.

不想为后勤事宜头疼的人,一旅行社对这方面很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les sud-vietnamiens ne disposent plus que d'un soutien logistique de la part des Etats-Unis et doivent maintenant affronter leur ennemi seul.

南越现在只有美国的后勤支援,它必须独自面对敌人。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Mais si les problèmes logistiques inhérents à une élection peuvent être résolus, beaucoup de gens ignorent que déterminer un vainqueur sur base des votes n'est pas toujours possible.

但虽然选举存在的固有后勤问题能够解决,许多人不知道:基结果确定获胜者并不是始终可行的。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le téléphone portable permet aussi de se débarrasser de beaucoup de logistique: les billets de train, la presse... et apporte un certain réconfort.

,报纸... ...并带来一定的舒适感。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais pour l'instant, l'inflation est un phénomène « importé » , venant du choc de l'énergie et du dérèglement des chaînes logistiques. La BCE ne peut pas y faire grand-chose.

但目前,通货膨胀还只是一个" 外来" 现象,是由能源冲击和供应链失常引起的。对此,欧洲央行的作用有限。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Le principe est donc assez simple, et il semble que l'organisation d'une élection est avant tout un casse-tête logistique, surtout dans des pays comportant des dizaines de millions d'habitants et une mauvaise infrastructure.

因此,原理挺简单的,但是选举的组织工作似乎首先是个后勤上的棘手问题,尤其是对拥有数千万人口、基础设施不完善的国家来说。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

« On va être très déçu si on espère qu'une [hausse des taux] va résoudre la congestion [de la logistique], l'inflation du gaz ou ce genre de choses » , estime Ludovic Subran, chef économiste d'Allianz.

" 如果我们认为【提高利率】就能够缓解【供应链】拥堵、燃气通胀或者类似的情况,一定会大失所望的" ,德国安联保险公司的首席经济学家卢多维奇·苏博兰如是说道。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Pour le contenter, Vuitton a un centre logistique dernier cri, en banlieue parisienne.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Un appui logistique en termes de ravitaillement et surtout de surveillance.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et il a su dans le même temps, organiser de manière remarquable l'ensemble du soutien logistique aux opérations.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La Belgique va envoyer un soutien logistique pour aider les forces françaises et maliennes à combattre les rebelles islamistes.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour les postes de logistique et d’expédition, la patronne embauche désormais les premiers qui se présentent.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le Royaume-Uni et le Canada aussi ont promis des aides logistiques.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Le problème, c'est surtout le soutien financier et logistique.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Des difficultés logistiques aussi pour Lactalis.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Mais on sait aussi qu'elles ont connu des ralentissements, problèmes de logistique et d'essence, notamment, mais pas seulement.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Les cibles incluront le commandement de l'EI, ses capacités logistiques et ses infrastructures, a-t-il précisé.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate, subérène, subéreuse, subéreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接