有奖纠错
| 划词

La propriété a été partagée et vendue par lots.

财产被分成若干份出售。

评价该例句:好评差评指正

Offrent aux clients des documents, colis, le type de cargaison lots.

供文件、包裹、货样的托运。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous fournissons également des petits lots de production.

同时我们也供小批量的生产。

评价该例句:好评差评指正

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

评价该例句:好评差评指正

Supériorité du lot, les principaux clients pour les amis.

地段优越,主要顾群为女性朋友。

评价该例句:好评差评指正

C'est le dernier lot d'authentiques pièces importées.

这是最后一批正宗进口的配件。

评价该例句:好评差评指正

Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

这个怪物变成了小岛、岩石、暗礁,但它是会奔驰的、不可捉的、行动莫测的暗礁。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel a été vendu par lots.

出的项目是供批量销售。

评价该例句:好评差评指正

Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.

不错的基础必备品!5双装色彩不同的中袜。

评价该例句:好评差评指正

Veillez à ce que chaque lot de pommes de terre sont fraîches.

要保证每批土豆都是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正

Décapage de soutien, lot de recuit, le dressage, Jiao Ping, volume à volume.

配套酸洗,罩式退火,拉矫,矫平,分卷重卷。

评价该例句:好评差评指正

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命的命运乃是其微小性。

评价该例句:好评差评指正

23 Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsoar.

23 罗得到了琐珥,经出来了。

评价该例句:好评差评指正

De veiller à ce que chaque lot de pommes de terre sont fraîches.

保证每批土豆都是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque ménage recevra un lot viabilisé avec son titre de propriété.

每个家庭将得到一块有使用权的房基地。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a également transmis des informations sur certains lots de diamants.

机制还供了关于特定的几宗钻石交易案件的资料。

评价该例句:好评差评指正

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

该公司随后在Oran购买了几笔地。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord peut prendre la forme d'un marché divisé en lots.

协议可以采取一项合同分成多份的形式。

评价该例句:好评差评指正

Une société néerlandaise avait acheté un lot de tuyauteries soudées à une société italienne.

一家荷兰公司向一家意大利公司购买了一批焊管。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans les trois County Rd 164 du Sichuan province, la ville occupée du lot.

位于四川省三台县东河路164号,县城中心繁华地段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage, rouan, rouanner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Gaëlle va découvrir le même problème, sur ce lot de 4 boîtes de thon.

Gaëlle这批4罐金枪鱼上发现了同样的问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le lot de deux est moins cher au kilo, que le lot de 4.

两罐的价格要比四罐的价格更便宜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.

我们正在检查的这一批,已经有30克的偏差,消费者的损失。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Méfiez vous donc, par exemple, des lots de 2 vendus à – 68 %.

所以要注意,买2送1相当于原价格的68%。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maître Cruchot, le président Cruchot, l’abbé Cruchot, aidés par leurs adhérents, surent empêcher la vente par petits lots.

克罗旭公证人,克罗旭所长,克罗旭神甫,再加上他们的羽党,居然把侯爵分段出售的意思打消了。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,右派选不期待萨科齐的连任。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et pour chaque lot de bouchons, des tests sont effectués en laboratoire.

每一批瓶塞都会在实验室里进行测试。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce jour-là, si Françoise avait la brûlante certitude des grands créateurs, mon lot était la cruelle inquiétude du chercheur.

如果说这一天使弗朗索瓦丝体验到伟大造者的炽热信心,那么,我感受到的却是探索者的难以忍受的焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit d’une prestation facturée à un seul copropriétaire lors de la vente d’un lot de copropriété.

这是向单个共有人收取的服务费。在出售公寓地段时。

评价该例句:好评差评指正
法语

Mesdames et messieurs, voici le lot suivant.

们先生们,下一个展品是。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans une ville où le pouvoir et la beauté étaient maîtres, disons qu'il sortait du lot.

在这个权力与美貌并存的城市,只能说他在人群中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tout le village restait silencieux et immobile, elle sortit un lot de couvertures qu’elle jeta au sol.

整个村庄都保持着一种可怕的寂静。她拿出了一袋被褥并扔到了地上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette pandémie a aussi malheureusement déversé son lot de haine aveugle, et ce n'est pas le moindre des maux.

不幸的是,这次疫情也把盲目的仇恨洒向了人间,但这并不是最严重的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et puis, aujourd'hui, pour conserver sa place dans la société et dans le monde du travail, il faut se distinguer, sortir du lot.

然后,如今,为了保留住他在社会上以及在工作生活中的地位,他们必须要把自己和别人区分出来,使自己有不凡表现。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paddy O’Moore savait cela. Ses connaissances agronomiques le servirent fort. Il vécut, il économisa, il acquit de nouveaux lots avec les profits du premier. Sa famille prospéra, son exploitation aussi.

奥摩尔靠他的农业经验,一面维持生活,一面节约,以第一“份”的盈利又买了几“份”土地。他的家庭兴旺,农场也兴旺,渐渐地变成农场主了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): La ville est un endroit bourdonnant d'activités, mais la proximité d'autant de gens actifs amène son lot de problèmes, notamment la mauvaise qualité de l'air et les ilots de chaleur.

(旁白):城市是一个繁华的地方,但是那么多活跃的人在周围也带了许多问题,例如空气质量差和热岛效应。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Et si je vous disais que la baie des Chaleurs, qui sépare la péninsule gaspésienne du Nouveau-Brunswick, a aussi compté son lot de pirates, seriez-vous surpris?

那如果我和你们说沙勒尔湾,那个把新不伦瑞克半岛分开的的海湾,也在海盗势力范围,你们会惊讶吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Effectivement, donc, ce n'est pas normal puisque normalement, un lot de 4 est moins cher au kilo qu'un lot de 2.

这是不正常的,因为通常情况下,四罐的价格要比两罐的便宜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au total, ce sont environ 25 millions de joueurs, soit près d’un Français sur deux, qui dépensent hebdomadairement une moyenne de 25 francs, en espérant gagner le gros lot.

总之,差不多有2 500万赌博者,即两个法国人中就有一个,每星期平均花费25法郎,希望能贏到大奖。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Comme l’animal ou l’enfant, le Parisien est ici à l’engrais, en attendant l’abattoir ou les ennuis, qui, comme chacun sait, sont le lot normal de l’homme.

像猪和小孩一样,巴黎人到这里来是为了增加养料,等着挨宰或自寻烦恼,每个人都知道,这是人人都有份儿的,命中注定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接