有奖纠错
| 划词

Des prêts publics sont accordés aux personnes qui achètent leur premier logement dans ces lotissements.

管区提供了贷款以帮助第一次购房者购买在这些发展区域中住房。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des lotissements ont été construits à Nouméa.

此外,在努美阿实现了开发(分成小块土地)项目。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 363 demandes de permis de construire, 102 demandes de lotissement et environ 32 demandes diverses ont été traitées.

此外,受理了363个开发项目、102个小块土地和大约32份请书。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, la Direction traite chaque année 350 demandes de construction, 170 demandes de lotissement et une trentaine de demandes diverses8.

规划局每年平均处理350项发展请、170项土地分块请和大约30项请。

评价该例句:好评差评指正

Un autre appel d'offres a été publié dans Yediot Ahronot pour la vente de 28 lotissements dans la colonie d'Elkana.

另在《新消息报》上发布了出售“Elkana”28块住房地皮招标书。

评价该例句:好评差评指正

Les limites des terrains urbains sont fixées par les documents de privilège, les plans d'urbanisme et des opérations de lotissements approuvées.

城市土地范围在特许权文件中进行设定,该文件应含已获批城市规划及地块交易图。

评价该例句:好评差评指正

Clandestins, les lotissements précaires sont rarement dotés d'un réseau d'évacuation des déchets solides, des eaux usées et des eaux pluviales.

无规划住区由于非法地位很少设有足够固体和液体废物处理设施以及下水道。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de construction de logements comprend les volets suivants : développement des infrastructures, rénovation des logements et viabilisation des lotissements.

此项住房括基础设施发展、房屋翻修和建筑场地服务。

评价该例句:好评差评指正

Les types de propriétés acquises par les femmes sont des lotissements, des propriétés agricoles collectives, des microparcelles et des biens familiaux mixtes.

小块土地、集体土地、分割成很小块土地和几家共有土地。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de construction de logements comprend les volets suivants : développement des infrastructures, rénovation des logements et viabilisation des lotissements.

根据住房战略,将进行基础设施建设、房屋改建和建筑场地服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de la planification et de l'environnement et de nombreuses paroisses ont favorisé ensemble dans le passé la construction de petits lotissements villageois.

规划和环境委员会同许多教区合作进行了小村庄发展。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes techniques possibles - lotissement de petites parcelles, appartements, immeubles à étages - pour le relogement de familles pauvres font partie désormais du débat public.

重新安置贫穷家庭各种可能法(土地分块、公寓、多层楼房),也成为公共辩论一项内容。

评价该例句:好评差评指正

Sur le parcours nous passons devant un nouveau lotissement construit par le gouvernement chinois, fait de maisons en ciment.

上山途中,我们走过一栋全新楼房,是由政府建造水泥建筑。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement fiers d'avoir attribué et mis à disposition des logements dans les lotissements financés par le Gouvernement pour les personnes âgées et les handicapées.

我们尤感到自豪是,在政府赞助住房划分区内向残疾者和老年人分配和提供住房。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les solutions envisagées, il faudrait veiller à ce que des lotissements abordables, planifiés et viabilisés soient rendus accessibles aux résidents de tous niveaux de revenu.

所提议办法括确保所有收入水平居民都能购买负担得起、经规划和可通水电地块。

评价该例句:好评差评指正

Les plans prévoyaient la construction de trois nouveaux lotissements regroupant 1 500 logements, lesquels s'ajoutaient à ceux prévus au titre de l'aménagement de la colonie de Katzrin.

这些计划括在Katzrin定居点结构规划之外再修建三个居民区,括1500个住房单元。

评价该例句:好评差评指正

Je débarque dans un petit lotissement de quelques maisons en briques et en terre bien misérable. Les habitants démunis me disent bonjour, je leur réponds avec grand plaisir.

最后我们走到一处平地,上盖有几间破旧房子。周围住都是穷人,对我说你好,我报以微笑。

评价该例句:好评差评指正

Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.

承认,虽然这一模型使Harare市郊若干住宅区得以建成,但只有极少数住宅区是由高密度住房组成。

评价该例句:好评差评指正

Pour limiter les coûts des réseaux gérés en copropriété, on utilise parfois des canalisations de diamètre inférieur qu'on enfouit dans des tranchées peu profondes creusées à travers les lotissements ou dans les trottoirs.

为降低成本,“共有”系统不妨使用口径较小水管,把水管埋在住家宅地内较浅沟里,或埋在便道下。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, les villes de Djakarta et de Yogyakarta ont été le fer de lance de projets de réfection de lotissements précaires qui font intervenir des organisations de la société civile et les habitants des bidonvilles.

在印度尼西亚,雅加达和日惹两市率先启动了让民间社会组织和贫民窟居民参与贫民窟改造项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton, coton poudre, Cotoneaster, cotonéaster,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

7 Milliard de Voisins - 2018

C'est marrant, les les lotissements sont criblés de bobos qui cherchent à avoir un abonnement netflix, à brasser leur bière.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电

Le drame s'est déroulé le 7 janvier 1993 à Sassenage, une petite commune proche de Grenoble, dans l'une de ces maisons d'un lotissement tranquille.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Exprès à l'endroit où la cigale avait été trouvé, il y avait plus qu'un lotissement industriel, il y avait plus évidemment, il y aura plus jamais de cigales à cet endroit là.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年6月合集

C’est à partir de recherches sur l’orphelinat de Tuam près de Galway, à l’ouest du pays, aujourd'hui reconverti en lotissement, que l'historienne Catherine Corless a retrouvé la trace de 796 enfants non baptisés et donc enterrés secrètement sans cercueil ni pierre tombale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné, cotyléphore, Cotylogaster, Cotylogonimus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接