有奖纠错
| 划词

En fait, cela me fait penser à Néron, qui, devant Rome enflammé, jouait de sa lyre.

事实上,它使我想起古罗马尼禄皇帝,当罗马燃烧然弹琴。

评价该例句:好评差评指正

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏出愉快歌谣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Prenons un peu de hauteur, là où on peut apercevoir ce coq des montagnes dans sa belle robe noire et sa queue si reconnaissables: voici le Tétras Lyre.

往上点就能到这只山鸡,穿着漂亮的黑裙子,尾巴十分具有辨识度:这就是黑鸡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ôtez à ces murmures de deux amants cette mélodie qui sort de l’âme et qui les accompagne comme une lyre, ce qui reste n’est plus qu’une ombre ; vous dites : Quoi ! ce n’est que cela !

你从两个情人的窃窃私语中,去掉那些有如竖自灵魂深处的旋律,剩下的便只是一团黑影,你说,怎么!就这么点东西!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation, généralisé, généraliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接