有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法职能;这是各国职能。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯事法规如何起草,对女性有着直接影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置,政府必须让议会就此题立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pour politique de se conformer à ses engagements internationaux, y compris lorsqu'il légifère.

履行其国际义务,包括在立法时履行其国际义务,是政府政策。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

评价该例句:好评差评指正

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

,这是一个很难处理专题。

评价该例句:好评差评指正

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要任务是立法。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为行。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

评价该例句:好评差评指正

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

评价该例句:好评差评指正

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

评价该例句:好评差评指正

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调情况下通过法律。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同方式立法和处理有害习俗题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新法律。

评价该例句:好评差评指正

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域立法是一项复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重而立法取缔。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律权力并保证司法独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique, ascorburie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

À l’avenir, la Commission européenne pourrait légiférer contre l’obsolescence programmée

]将来,欧洲委以立法反对规划过时的现象。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En premier lieu, le développement des services aux familles, en légiférant sur le droit à la garde des jeunes enfants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年4

Un projet en cours de rédaction sur lequel le Premier Ministre Manuel Valls entend légiférer en juin prochain.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8

Des recherches seront menées sur la possibilité de légiférer dans les domaines tels que la sécurité économique, le crédit social et l'aérospatial.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年2

A Moscou, les députés russes envisagent de légiférer pour faciliter l'octroi de passeports russes aux ukrainiens d'ascendance russe. Muriel Pomponne, Moscou, RFI.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Alors il y a un texte aussi qui légifère depuis 1993 sur cette adoption internationale, C'est la convention de la haie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年5

Manuel Valls a répété aujourd'hui qu'il souhaitait légiférer, c'est-à-dire faire voter une loi, sur la rémunération des patrons, et combattre les salaires indécents, trop élevés.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Macron a déclaré qu'il se considérait progressiste, favorable à la procréation médicalement assistée et souhaitant un débat sur la fin de vie, mais qu'il ne se précipiterait pas pour légiférer.

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

Le Premier ministre Manuel Valls a répété aujourd'hui qu'il souhaitait légiférer, c'estàdire faire voter une loi sur la rémunération des patrons et combattre les salaires indécents trop élevés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年1

La violence qui incite Barack Obama à plaider, et sans doute bientôt à légiférer par décret pour une restriction de la circulation des armes à feu, a provoqué l'effet inverse au Texas.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年8

Le gouvernement portugais de centre droit ne se risquera plus à légiférer sur les retraites alors que la cour constitutionnelle vient de retoquer une nouvelles mesure touchant les revenus des retraités.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Oui évidemment, mais c'est vrai que c'est quelque chose qui s'est fait de manière extrêmement précipitée parce que le mondial 2010 arrivé et donc il fallait absolument légiférer à ce momentlà.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2020年3

À la une : l'épidémie de Covid-19 et ses conséquences en France où le Gouvernement prévoit d'instaurer un état d'urgence sanitaire et de légiférer par ordonnance notamment pour venir en aide aux entreprises.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年7

Le président de la république veut aller vite sur cette réforme. Il a donc choisi de légiférer par ordonnance. Cela veut dire que c'est le gouvernement et non le parlement qui va décider de l'application de ce texte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年8

Jean-Louis Pourtet en direct de Washington pour RFI. Et j'ajoute que suite a ce drame La Maison Blanche a une nouvelle fois appelé le Congrès à légiférer pour mieux encadrer la vente et l'utilisation des armes à feu aux Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse, asepsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接