有奖纠错
| 划词

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

脑膜炎球菌病和军团病。

评价该例句:好评差评指正

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣的是,这些来自他国的士兵都说一口带有浓重德国腔的法语。

评价该例句:好评差评指正

Un légionnaire français a été abattu lundi matin dans la province de la Kapisa, dans le nord-est du pays.

周一上午,法国一名海外军团士兵在阿富东北部的卡比萨省遇难。

评价该例句:好评差评指正

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。你的穿著,优美雅致;你的言行,虽谦尊;你的居室,永保整洁。

评价该例句:好评差评指正

Un changement radical s'est produit dans le régime politique roumain, portant au pouvoir, à la suite d'un coup d'état, un parti pro-nazi, antisémite et antidémocratique, le Mouvement légionnaire.

一场政变导致一个亲纳粹、人和民主的政党——军团运动——掌握了政权。

评价该例句:好评差评指正

2。 Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion. Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.

无论国籍、种族与宗教﹐每一位同袍都是你的弟兄。 你得像一个大家庭般的合作无间。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别是在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,以及干旱预测和荒漠化监测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme, lamaserie, lambada, lambaréné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一

Le portier de la maison de ville avait été placé là par l’empereur. C’était un vieux sous-officier de la vieille garde, légionnaire d’Austerlitz, bonapartiste comme l’aigle.

府的那个门房,当初是皇上安插在那里的。他原是旧羽林军里的一名下级军官,奥斯特里茨①战役勋章的获得者,一个象那样精悍的拿破仑信徒。①奥斯特里茨(Austerlitz),在捷克境内,一八○五年,拿破仑在此战胜奥俄联军。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Le digne perruquier qui avait chassé les deux petits auxquels Gavroche avait ouvert l’intestin paternel de l’éléphant, était en ce moment dans sa boutique occupé à raser un vieux soldat légionnaire qui avait servi sous l’empire.

从前撵走过伽以慈父心肠收容在大象肚子里的那两个孩子的理发师,这时正在店里替一个曾在帝国时期服役的老军人刮胡子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Un hommage national sera rendu lundi au légionnaire français tué hier lors de combats dans le nord Mali.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Aujourd'hui, un hommage a été organisé à Paris pour le légionnaire français qui est mort, mardi, au Mali.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Application à la chenille légionnaire d'automne en afrique de l'ouest.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Je me suis rendu compte que cette bestiole, appeler la légionnaire d'automne, voyage et ravage beaucoup de gens de pas l'afrique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Un légionnaire français tué au Mali, l'homme de 45 ans a été touché lors d'une attaque suicide à une centaine de kilomètres de Gao le jour du 14 Juillet.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Jean-Louis Le Drian qui a également précisé que la cérémonie d'hommage national au légionnaire français tué mardi lors de combats contre des islamistes a été avancée à demain, vendredi.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

« Plus de cinquante ans ont passé mais on y est encore » a écrit Fang Fang mardi sur internet, cette femme ne recule pas comme un légionnaire à Camerone.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac, laminage, laminaire, Laminaria, laminarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接