Vous vous êtes vêtu trop légèrement pour la saison.
在样季节,你穿得太单薄了。
Il est légèrement plus âgé que moi.
他比我稍年长一些。
Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠、白色花朵香气中夹杂着淡淡香草味道。
Pelez les pommes et coupez-les en petits morceaux. Citronnez légèrement.
苹果削皮并切成小块。稍稍加点柠。
Une coupe souple, en coton légèrement extensible, pour votre bien-être.
活裁剪,轻巧面料,让你穿着自然舒适!
Trois policiers ont également été légèrement blessés dans la collision.
三个警察也在冲突中受到轻伤。
Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.
此酒裙边深红,略显清淡红砖颜色。
Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.
种略带乡间气息新酒是家庭菜肴绝佳搭配。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供报纸、书籍和娱乐设施也被视为一些改进措施。
La configuration de chaque bureau variera légèrement.
每个办事构将略有不同。
Le nombre des personnes déplacées a légèrement baissé.
流离失所者人数略有减少。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他重要财务指标略有恶化。
La situation du crédit-bailleur est, normalement, légèrement différente.
融资租赁出租人情况通常略有不同。
Trois gardes du corps palestiniens avaient été légèrement blessés.
三名巴勒斯坦安全人员受轻伤。
La dette extérieure a légèrement augmenté au Panama (2,5 %).
在巴拿马,未清偿外债略有增加(2.5%)。
Par contre, le degré de pureté semblait avoir légèrement baissé.
然而,其纯度似乎略有下降。
La catégorie « légèrement insuffisant » avait été éliminée.
已经取消了稍有不足类别。
30 (légèrement modifié) de la Convention contre la criminalité organisée)).
(《打击有组织犯罪公约》第30条(略有改动))。
Ce déluge de roquettes a légèrement blessé cinq civils israéliens.
火箭造成5名以色列平民轻伤。
Cette séance de l'après-midi sera donc très légèrement bouleversée.
样,该次会议将会受到影响,但是所受影响很小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les années avaient légèrement décollées la bordure.
由于时间久远得邮票边缘有点脱落。
Une sorte de pitié irrésistible le conduisit vers lui, et il lui toucha le bras légèrement.
一种遏止不住的同情向这个不幸的人走去,轻轻地碰了一下陌生人的胳膊。
Elle vous effleure les doigts, légèrement et s’évade.
它用手指轻轻拂过,然后逃走。
Elle frémit et détourna légèrement la tête.
她抖着,地把头转过来。
Sur le pavé sombre, une forme courait légèrement.
一个黑影在阴暗的路面上轻快地迅跑动。
Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.
它的舌头覆盖着略弯曲的、坚硬的乳突。
Mr. Fogg pressa légèrement les doigts de son compagnon.
福克先生轻轻拉了拉旅长的手。
Cela dit, il sauta légèrement sur le sable.
说过这话,轻快地跳在沙滩上。
À ces paroles, les lèvres du quartier-maître tremblèrent légèrement.
艾尔通听到这句话,嘴唇稍了一下。
Et on va faire griller légèrement les Pat Choï.
我们要稍炒一下青菜。
Donc voilà on va commencer à durcir légèrement l'entrainement !
那么,我们开始吧,我们要开始强度训练了!
Maintenant que je suis enceinte, mon style a légèrement changé.
现在我怀孕了,我的风格略有变化。
On t’as déjà dit que t’es légèrement paranoïaque.
有没有人跟你说过你这人疑有点重。
Ces noms sont légèrement barbares, mais ils sont justes et précis.
这些名字有点羽俗,但确如其分。
Les molécules d'eau s'attirent très légèrement les unes les autres, mais en surface, elles se retiennent plus fortement.
水分子之间的相互吸引力很小,但是在水面上,它们之间的结合更加牢固。
Ensuite vient Saturne, légèrement plus petite, et entourée de plusieurs anneaux concentriques.
然后是稍小点的土星,围有好几个同环。
Ces dignes personnages s’assirent ; la cafetière sauta légèrement sur la table.
这些政要坐下来;咖啡壶在桌上滑动。
Moi j'aime bien quand c'est légèrement baveux encore.
我,我喜欢稍有点生的。
Couvrir légèrement pour maintenir la température et laisser reposer six minutes.
轻轻地把它盖上,为了保持温度,要静置六分钟。
Le vieillard fixa son œil scrutateur et légèrement étonné sur Morrel.
老人用略带惊奇的眼神盯住莫雷尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释