有奖纠错
| 划词

Dans l'après-midi, M. Krappmann, membre du Comité, a présenté le sous-thème b).

委员会委员Krappmann先生下午介绍了分项目(b)。

评价该例句:好评差评指正

M. Decaux a modifié oralement l'alinéa b du projet de décision.

德科先生口头修改了决定草案(b)分段。

评价该例句:好评差评指正

M. Kartashkin a révisé oralement les paragraphes 1 b) et 2 du dispositif.

卡塔尔什金先生口头修订了执行部分第一段(b)和执行部分第二段。

评价该例句:好评差评指正

M. SMITH (États-Unis d'Amérique) convient qu'il existe un chevauchement entre les éléments A) et B).

SMITH先生(美利坚合众国)同意关于(A)与(B)之叠的看法。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Secrétaire général de l'Union interparlementaire, M. Anders B. Johnson, a fait une déclaration.

在同次会议上,各国议会联盟秘书长安德斯·约翰逊先生作了发言。

评价该例句:好评差评指正

70 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) pense que les alinéas a) et b) de la recommandation 9 ne sont pas clairs.

Wallace先生(美利坚合众国)说,立法建议9的(a)和(b)项不清

评价该例句:好评差评指正

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation n'a pas de position tranchée sur le projet de paragraphe 1 b).

Yamamoto先生(日本)说,他的代表团对第一款第㈡项草案没有强烈的看法。

评价该例句:好评差评指正

M. Khane (Secrétaire) signale qu'au paragraphe 1 b) du projet de résolution, l'adverbe « continuellement » a été inséré entre « faisant » et « état ».

Khane先生(委员会秘书)指出决议草案第1(b) 段中的副词“持续 ”被加入“有指出”之前。

评价该例句:好评差评指正

M. Estrella Faria souhaiterait savoir si la Commission approuve la suggestion tendant à combiner les alinéas a) et b) de la recommandation.

他问委员会是否同意所提出的把立法建议的(a)和(b)项合并的建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Macdonald (Canada) dit que la nouvelle recommandation 190 proposée, et les deux variantes A et B, étaient fondées sur la recommandation 192 originale.

Macdonald先生(加拿大)说,备选案文A和B下的拟议新建议190均以原建议192为基础。

评价该例句:好评差评指正

M. MOHAMED (Nigéria) dit que l'alinéa a) n'est pas bien rédigé, mais il est en mesure d'accepter son regroupement avec l'alinéa b).

MOHAMED先生(尼日利亚)说,(a)款没有草拟好,但他同意将该款与(b)款合并。

评价该例句:好评差评指正

M. Ndiaye (Observateur du Sénégal) dit qu'il préfère la variante A mais qu'il est également prêt à accepter la variante B.

Ndiaye先生(塞内加尔观察员)说,他比较赞成备选案文A,不过也可以接受备选案文B。

评价该例句:好评差评指正

42 M. Lalliot (France) pense que, pour les raisons déjà indiquées, il serait préférable de ne pas fusionner les alinéas a) et b).

Lalliot先生(法国)认为,根据已经提出的理由,不把(a)项和(b)项合并比较好。

评价该例句:好评差评指正

L'Atelier a élu deux Coprésidents, le professeur Alfred Oteng Yeboah (Ghana) et M. Giuseppe B. Raaphorst (Pays-Bas), ainsi qu'un Rapporteur, M. Thang Hooi Chiew (Malaisie).

研讨会选出了两名共同主席,加纳的阿尔弗雷德·奥滕·耶博阿教授和荷兰的朱赛佩·拉弗斯特先生,以及一名告员,马来西亚的Thang Hooi Chiew先生。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a désigné M. Syed Sharif Uddin Pirzada et l'Inde M. B. P. Jeevan Reddy, pour siéger en qualité de juges ad hoc.

巴基斯坦选定赛义德·沙里福丁·皮尔扎达先生,印度选定吉万·雷迪先生为专案法官。

评价该例句:好评差评指正

57 M. Lalliot (France) se demande si le cas prévu à l'alinéa b) de la recommandation 2 n'est pas déjà implicitement couvert par l'alinéa a).

Lalliot先生(法国)想知立法建议2(b)项中规定的情况是否已经不言明地包括在(a)项下。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que M. B. a été retrouvé tôt ce matin-là près d'un foyer d'hébergement situé non loin du lieu du crime.

提交人争辩说,当天早晨,B先生被发现在犯罪现场附近的一宿舍旁边。

评价该例句:好评差评指正

M. Sharma (Inde) est d'accord avec la proposition visant à remplacer le verbe « limite » par « réduit » aux alinéas a) et b) du paragraphe 2.

Sharma先生(印度)说,他同意提案提出的将第2(a)和(b)款中的“限制”更换为“减少”。

评价该例句:好评差评指正

B. McGhie, M. C. Santos Tejada et M. A. Marcucci au comité d'audit, étant entendu que deux autres membres seront nommés pour y siéger en qualité d'experts.

T. Repasch、J. Lariviere、K. Matsuura-Mueller、G. Engida、J.B. McGhie、C. Santos Tejada 及A. Marcucci,并表示,还将任命审计委员会两名专家成员。

评价该例句:好评差评指正

M. Voulgaris (Grèce) exprime son soutien à la proposition dans la mesure où le fond des alinéas a) et b) de la recommandation 189  était conservé.

Voulgaris先生(希腊)表示支持这一建议,但前提是保留建议189(a)和(b)的实质内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste, offshore, offuscation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接