有奖纠错
| 划词

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

鱼通过网眼逃走了。

评价该例句:好评差评指正

Maille douce ! Les mitaines en maille, base roulottée, applique n?ud fantaisie.

柔软!露指手套,滚边,蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正

Maille fantaisie ! Les gants longs en maille fantaisie façon mohair, nœud sur bord côtes.

花式!马海毛长手套,罗纹边,蝴蝶结装饰。

评价该例句:好评差评指正

La maille se la joue fine !

精细衫!

评价该例句:好评差评指正

Le bonnet en maille unie avec motifs 'graffitis'.

单色帽,配上“graffitis”图案。

评价该例句:好评差评指正

Maille douceur ! Le pull en maille mousseuse, manches courtes kimono, encolure ronde, ceinture à nouer.

柔软衫!东瀛式短袖,领,配搭腰带。

评价该例句:好评差评指正

Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.

保暖帽。

评价该例句:好评差评指正

Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.

保暖又舒适!长筒袜。

评价该例句:好评差评指正

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆!帽,前方花式图案。

评价该例句:好评差评指正

Un indispensable ! Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.

必备款!保暖帽。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait partie des indispensables ! L'écharpe en maille côtelée, étiquette tissée.

必备款!罗纹围巾。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

通常丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

评价该例句:好评差评指正

Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

时尚表现!单色双层帽,正前印图。

评价该例句:好评差评指正

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色帽子,帽檐可以翻起。

评价该例句:好评差评指正

On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !

为她柔软和舒适而倾倒!

评价该例句:好评差评指正

Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.

价格便宜!V领长袖衫,罗纹边处理。

评价该例句:好评差评指正

Le gilet en maille mohair, encolure volantée, ouverture bouton, manches longues finition bord côtes.

马海毛衫,荷叶边领口,纽扣前襟,长袖罗纹袖口。

评价该例句:好评差评指正

Le pull en maille fine, larges rayures, col bateau, manches longues, finition bord côtes.

衫,大条纹,一字领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.

超低价格必需品!领短袖衫。

评价该例句:好评差评指正

Est un fabricant de produits en maille de l'industrie ont une bonne réputation.

是专业产品制造商,在业内有良好声誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste, vioc, Viocin, vioforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les passagers, s’aidant les uns les autres, parvinrent à se dégager des mailles du filet.

飞航员们彼此协助从网眼里脱出身来。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est pendant ses vacances que les mailles ont fait irruption dans son quotidien.

正是在他度假期间针织品闯入了他日常生活。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tout ce qui est maille, c'est très confortable, c'est extensible et ça reste très élégant.

针织切都很舒适,有弹性,而且非常优雅。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Maille : Je voudrais parler au responsable du service technique. Comment s’appelle-t-il ?

我想和技术负责人通电后。他叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des rivières de lave éblouissantes s'écoulaient sur le sol, comme les mailles d'un terrifiant filet de feu s'étirant vers l'horizon.

发出暗红色光地面上流淌着条条明亮岩浆小溪,织成张伸向天边亮丽火网。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur, à travers les mailles du filet qui avaient cédé, avait été enlevé par un coup de mer.

工程师从网眼上掉下来以后,就被海浪卷走了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Car M. Fauchelevent, rentier, était de la garde nationale ; il n’avait pu échapper aux mailles étroites du recensement de 1831.

,割风先生,固定年息领取者,参加了国民自卫军;他没漏过八三年那次人口调查密网。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La pièce la plus dingue que j'ai trouvée, c'est sûrement une robe Chanel beige, en maille, très longue.

我最之疯件裙子是Chanel件米色裙子,针织,很长。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un souffle d’amour avait passé parmi les mailles du canevas ; chaque coup d’aiguille avait fixé là une espérance ou un souvenir.

爱情气息浸透了绣花底布上线;每针扎下不是希望,就是回忆。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Une fois que vous êtes dans cette position, cette maille pour qu’elle coulisse bien, ne la serrez pas trop fort.

旦你摆出了这个姿势,要让这些线圈打得很平滑,就不要太用力拉紧。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La cage, en effet, garnie de bandes de tôle et d’un grillage à petites mailles, les attendait, d’aplomb sur les verrous.

果然,钉着条条铁皮和细铁丝网罐笼已经平稳地停在那里等着他们了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et dans ce fil de pêche, pour comprendre l’évolution du tricot, ils se sont focalisés sur le comportement d’une seule maille.

在这根钓鱼线上,了了解针织物变化,他们专注于单个网眼变动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les cinq passagers s’étaient hissés dans le filet, au-dessus du cercle, et se tenaient dans le réseau des mailles, regardant l’abîme.

这五位乘客爬上了气球网,紧紧攀住网眼,注视着下面无底深渊。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un aboiement sonore se fit entendre. Un chien accompagnait les passagers et se tenait accroché près de son maître dans les mailles du filet.

传来声响亮犬吠声。原来飞航员们还带着只狗!它紧紧地靠着它主人攀在网眼上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le chalut avait rapporté dans ses mailles un certain nombre de poissons dont la tête se terminait par une plaque ovale à rebords charnus.

船上鱼网捞上来了很多头上隆起块椭圆形肉边骨片鱼。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Depuis qu’elle parlait de la dette, Gervaise, la tête basse, semblait suivre le jeu agile de son aiguille reformant les mailles une à une.

当她提起债务之事,热尔维丝低下了头,似乎在仔细观察她做针线活儿那敏捷手法,那针紧挨针地挑补着那花纱网眼。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et il se rend compte que chaque petit pic d'une graine est, en fait, un crochet qui s'accroche aux mailles de n'importe quel tissu.

每颗小籽顶端结构都是个小钩子,它够粘在任何布料毛圈上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle refusa de la tête, et ses yeux s'éclairèrent, puis elle examina soigneusement, au bout de ses aiguilles, une maille dont elle n'était pas sûre.

老太太摇头表示拒绝,她眼睛显得更亮了,她随即仔细看了看她织得,没有把握针。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour parer à la visite de rongeurs, placez une grille de moins de 13mm de maille avec retours sur les côtés sous le composteur.

了防止招致啮齿动物,在顶放置个铁丝网并在堆肥机两侧放置个小于13mm网格。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Javert jouissait. Les mailles de son filet étaient solidement attachées. Il était sûr du succès ; il n’avait plus maintenant qu’à fermer la main.

沙威得意洋洋。他网是牢固。他深信定成功,他现在只需把拳头捏拢就是了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接