Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的。
Les inondations portent malheur.
大洪水来。
Un malheur n'arrive jamais seul .
祸单行。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌来祥的鸟。
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患难见真情。
Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.
生活中,我们可以把痛苦变成快乐。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸单行,巴巴贝尔漂亮的项链也了。
14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。
12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.
第一样灾祸过去了,还有两样灾祸要来。
Merci de prendre partà mes malheurs!
感谢你为我分!
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些都战争造成的。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车祸了么?多啊!
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.
真倒霉, 他把钥匙掉了。
Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.
人所有的烦恼都来自企盼。
Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.
我想,目前还没碰上什么倒霉事。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
他讲述的遭遇感动了我。
Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.
他们诉说了自己的全部。
Holàhée ! qui chante cette gamme ? quel est le chat-huant de malheur ?
“嗬啦啦!谁在那儿唱高调呀?哪只晦气的公猫?”
Quel malheur que tu ne puisses pas venir pour mon anniversaire !
多可惜呀, 我生日你来了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela nous eût épargné bien des malheurs !
要是早那么做,就不少发生这些不故了!”
Serait-il arrivé quelque malheur aux environs ? parlez.
这附近是不是发生了什么不情,请您告诉我。”
Candide, malgré tant de malheurs, mangea et dormit.
老实人虽则遭了许多横祸,还是吃了东西,睡着了。
Je lui ai demandé quel malheur, selon lui, on pouvait attendre.
我问他,依他之见,可能会发生什么样灾难。
Mais, par ce scandale abominable, tu feras aussi son malheur à lui !
“可是,由于这可恶丑闻,他也将他造成不!”
Suite des malheurs de la vieille.
老婆婆遭难下文。
Calme-toi, à quelque chose malheur est bon.
淡定,破财免灾嘛!
Oui, il y avait dans le malheur une part d'abstraction et d'irréalité.
不错,在灾难中有抽象和非现实成分。
Causer avec vous me porte malheur, dit Porthos.
“同您交谈会我带来不。”波托斯说。
Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
不是那些只爱躯壳、形体、表相人,唉!
Pour son malheur, le tabouret était trop bas.
更加不是,他琴凳过于矮。
Il ne savait pas, le malheur étant impossible à prévoir.
他说他不知道,因为灾难是不可预测。
Il va y avoir des malheurs, c’est sûr.
“准出倒霉,没错。
Mon père me fit faire une longue dictée qui racontait vainement les malheurs d'un roi imbécile nommé Boabdil.
我父亲让我做了一篇很长听写,里面说尽是一位名叫巴布迪尔愚蠢皇帝所遇到不。
Bah, à quelque chose malheur est bon, rachète-en un.
啊,破财免灾嘛,再买一辆。
La simple évocation d'" étoile volante figée" portait malheur à Trisolaris.
以至于“飞星不动”成了多个三体文明中一句最不吉利咒语。
Peu après, un malheur nous arrive.
不久之后,不降临在我们身上。
Beaucoup d'hommes pensaient que les femmes sur les bateaux portaient malheur.
许多男人认为船上女人带来了厄运。
Ah ! malheur de ma vie ! Aurai-je cru jamais voir pareille chose !
啊,真倒楣!谁想得到会发生这样呢?”
Mais non! Votre malheur est fini!
当然不会 你们厄运已经结束了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释