Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从离婚后,她就过得很不幸。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.
她痛苦跟你也是有几分关系的。
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只那种女人比较不幸的恋人。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个不幸的商人Achmet吧!
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
不幸的孩子都希望快点大。
Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .
人们不显得穷 ,也不显得不幸 。
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有时,财富使人不幸。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。
Si c'est pas malheureux, de voir une chose pareille.
〈语〉到这样的事情怎能叫人不感到遗憾。
Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除了这顶倒霉的贝雷帽,没别的(帽子)啦?
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男人家庭不幸福。剩下的三成是没成家的单身汉。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快的事总要过去。
Toutefois, la décision d'achever rapidement les négociations a été malheureuse.
然而,做出提前结束磋商的决定令人遗憾。
Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?
幸福或者不幸给你的身体方面带来影响吗?
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认为一酒醉能解千愁,其实不然。
La crise ivoirienne en est une malheureuse illustration.
科特迪瓦的危机就是这种不幸的写照。
Quelques malheureux ont bien évidemment été victimes de mines.
一些可怜的苍生命无法避免分地沦为地雷的牺牲品。
Il est malheureux néanmoins que nous nous retrouvions à ce carrefour.
然而,不幸的是,我们又来到了这个十字路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.
“唉!他的结局非常悲惨,先生。
Profite mon vieux, mais ne les rends pas trop malheureuses. Tendres baisers.
好好享受她们的爱慕吧,我的老朋友,但不要让那些女生太伤心。我温柔地亲吻你。
Il la rendrait malheureuse, il ne veut surtout pas la rendre malheureuse.
他会她不幸福的,他最不想做的事情就是她不幸福。
Ah ! malheureux que nous sommes ! insensés ! »
啊!我们真是不幸!我们太不懂事!”
La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !
“怜的女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝着说。
Oh ! comme cela m’a rendu malheureux !
!我十分苦恼!
Ah ! malheureuse… De quoi puis-je me plaindre ?
啊!不幸的女人… … 我有什么抱怨的呢?
S’il entend le moindre bruit je suis perdue, il me chassera comme une malheureuse que je suis.
他只要听见一点声音,我就完了,他会像赶走一个坏女人那样把我赶走,我也是个坏女人。”
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他们将会不幸至死啊!
Des caractères ! Qui te parle de caractères, malheureux Axel !
“字体!你说的是什么,糊涂的阿克赛啊!
Ce n’était pas une infidélité à Cosette ; c’était un adieu pensif et doux à une malheureuse âme.
不算对珂赛特的不忠,是怀着无奈何的感伤向那不幸的灵魂告别。
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时的文献有很多不幸婚姻的例子。
Eh bien alors, ce malheureux est un admirable homme !
“那么,不幸的人是一个敬佩的人!
Ou malheureuses ! D'accord ? Donc effectivement. Tu en connais d'autres ?
或者malheureuses!明白吗?你知道其他的吗?
Et il se sentit très malheureux.
他感到自己非常不幸。
Mais au dîner la coalition faiblit. Loiseau eut trois phrases malheureuses.
不过在饭桌上,同盟解体了。鸟老板说了三五句人不大注意的话。
Il ne sera pas malheureux du tout sur la Lorraine.
到洛林号上去不会受罪的。”
Je ne suis pas heureux. Je suis malheureux et je suis triste.
我不开心,我很不幸,我很伤心。
C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.
个不幸的女人还能撑起来,平衡力真是个奇迹。
C'est-y pas malheureux, on laisse même pas les animaux tranquilles ici.
并没有什么,我们那就是会让动物自由移动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释