有奖纠错
| 划词

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

评价该例句:好评差评指正

Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.

她痛苦跟你也是有几分关系的。

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.

生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.

但是Alex的工作有一项准则,他只那种女人比较不幸的恋人。

评价该例句:好评差评指正

Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.

他大喊着,请你保护我这个不幸的商人Achmet吧!

评价该例句:好评差评指正

Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.

不幸的孩子都希望快点大。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .

人们不显得穷 ,也不显得不幸 。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.

有时,财富使人不幸。

评价该例句:好评差评指正

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est pas malheureux, de voir une chose pareille.

语〉到这样的事情怎能叫人不感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?

除了这顶倒霉的贝雷帽,没别的(帽子)啦?

评价该例句:好评差评指正

Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.

七成法国男人家庭不幸福。剩下的三成是没成家的单身汉。

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la décision d'achever rapidement les négociations a été malheureuse.

然而,做出提前结束磋商的决定令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?

幸福或者不幸给你的身体方面带来影响吗?

评价该例句:好评差评指正

Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.

这个不幸的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.

有人认为一酒醉能解千愁,其实不然。

评价该例句:好评差评指正

La crise ivoirienne en est une malheureuse illustration.

科特迪瓦的危机就是这种不幸的写照。

评价该例句:好评差评指正

Quelques malheureux ont bien évidemment été victimes de mines.

一些可怜的苍生命无法避免分地沦为地雷的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Il est malheureux néanmoins que nous nous retrouvions à ce carrefour.

然而,不幸的是,我们又来到了这个十字路

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


armadille, Armadillidian, armagnac, armalcolite, Armand, armangite, armant, armateur, armatoles, armature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.

“唉!他的结局非常悲惨,先生。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Profite mon vieux, mais ne les rends pas trop malheureuses. Tendres baisers.

好好享受她们的爱慕吧,我的老朋友,但不要让那些女生太伤心。我温柔地亲吻你。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il la rendrait malheureuse, il ne veut surtout pas la rendre malheureuse.

他会她不幸福的,他最不想做的事情就是她不幸福。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! malheureux que nous sommes ! insensés ! »

啊!我们真是不幸!我们太不懂事!”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !

怜的女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝着说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Oh ! comme cela m’a rendu malheureux !

我十分苦恼!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Ah ! malheureuse… De quoi puis-je me plaindre ?

啊!不幸的女人… … 我有什么抱怨的呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

S’il entend le moindre bruit je suis perdue, il me chassera comme une malheureuse que je suis.

他只要听见一点声音,我就完了,他会像赶走一个坏女人那样把我赶走,我也是个坏女人。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !

他们将会不幸至死啊!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Des caractères ! Qui te parle de caractères, malheureux Axel !

“字体!你说的是什么,糊涂的阿克赛啊!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ce n’était pas une infidélité à Cosette ; c’était un adieu pensif et doux à une malheureuse âme.

不算对珂赛特的不忠,是怀着无奈何的感伤向那不幸的灵魂告别。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.

当时的文献有很多不幸婚姻的例子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Eh bien alors, ce malheureux est un admirable homme !

“那么,不幸的人是一个佩的人!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou malheureuses ! D'accord ? Donc effectivement. Tu en connais d'autres ?

或者malheureuses!明白吗?你知道其他的吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et il se sentit très malheureux.

他感到自己非常不幸。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais au dîner la coalition faiblit. Loiseau eut trois phrases malheureuses.

不过在饭桌上,同盟解体了。鸟老板说了三五句人不大注意的话。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il ne sera pas malheureux du tout sur la Lorraine.

到洛林号上去不会受罪的。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je ne suis pas heureux. Je suis malheureux et je suis triste.

我不开心,我很不幸,我很伤心。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.

个不幸的女人还能撑起来,平衡力真是个奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est-y pas malheureux, on laisse même pas les animaux tranquilles ici.

并没有什么,我们那就是会让动物自由移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


armenite, arménite, armer, Armeria, armérie, armes, armet, armeuse, Armigeres, armillaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接