有奖纠错
| 划词

Néanmoins, le programme gouvernemental « Malnutrition zéro » pourrait servir d'exemple pour le reste du monde.

政府的《零营养方案》可以成为世界其他国家的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.

基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期营养的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de malnutrition se situent toujours à des niveaux alarmants.

营养仍然非常高,令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.

在Sangando营地,接受体检的儿童中有30%营养

评价该例句:好评差评指正

Au Kenya, les taux de malnutrition et de mortalité néo-natale ont été substantiellement réduits.

在肯尼亚,营养和新生儿死亡急剧降。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.

令人遗憾的是,尽管这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的营养

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition ne semble pas toucher les filles plus que les garçons.

营养对女孩的影响并比男孩更严重。

评价该例句:好评差评指正

Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.

高的营养是简单的因为缺乏粮食所引起的。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.

以上的育龄妇女营养

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux de malnutrition traduisent également une détérioration des indicateurs sociaux.

营养程度也显示社会指标的恶化。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition s'est également révélée une cause directe d'autres maladies.

营养也是导致其他疾病的一个直接因素。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, il est établi que la malnutrition est une cause directe d'autres maladies.

同样,营养是导致其他疾病的一个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs ont abouti à une prolifération alarmante de la malnutrition des enfants.

这些因素导致儿童营养的情况出现惊人的扩展。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

营养使儿童特别容易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est consciente de l'importance que revêtent les stratégies de lutte contre la malnutrition.

印度尼西亚意识到消除营养战略的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养、教育足和健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养和患病人数断增加。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, combattre la malnutrition n'est pas seulement un problème de vivres.

因此,消除营养现象所涉及的仅仅是食物问题。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养现象在该国某些地方增多。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.

营养和儿童死亡已经降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆, 底气, 底碛, 底切, 底裙, 底色, 底色(油画的), 底砂取样器, 底商, 底墒, 底数, 底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Cependant, selon Pharma Lab, c'est une autre pratique qui peut entraîner une malnutrition de ton cerveau.

然而,根据Pharma Lab的说法,另一种可能导致大脑营养不良的做法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养不良的情况已经减少,与此同时,贫穷国家的受教育水平也上升了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des chiffres indigestes, alors que près d’un milliard d’êtres humains souffrent de faim ou de malnutrition dans le monde.

些数字让人难以理解,然而世界上将近十亿人没有足够的粮食或营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

1,5 million d'enfants ont été confrontés à la malnutrition.

150 万儿童面营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En Somalie, un demi-million d'enfants souffrent de malnutrition.

在索马里, 有五十万儿童营养不良

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Non, elle est atteinte de la malnutrition.

不,她营养不良

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Voix off La malnutrition qui touche plus d'un enfant sur cinq à Haïti.

配音 在海地,营养不良影响着五分之一以上的儿童。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Sa dernière souffre de malnutrition sévère.

他的最后一次患有严重营养不良

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年4月合集

Certains sont borgnes, d'autres n'ont plus de griffes et la plupart d'entre eux souffrent de malnutrition.

有些人独眼的,有些人不再有爪子,他们中的大多数人都营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En fait, je souffrais de malnutrition.

事实上,我营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'était l'un des autres objectifs de ce programme: lutter contre la malnutrition.

- 该计划的其他目标之一:与营养不良作斗争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sur les 7 petits-enfants de cette dame, deux sont dans un état de malnutrition sévère et de déshydratation.

- 位女士的 7 个孙子中, 有两个处于严重营养不良和脱水状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年6月合集

Les problèmes de malnutrition ainsi que les maladies liées consommation d'eaux sont très répandues en Corée du Nord.

营养不良问题以及与水有关的疾病在朝鲜很普遍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon les chiffres de l'ONU, plus de 500 000 enfants se trouvent en état de malnutrition dans le pays.

- 根据联合国数据,该国有超过50万名儿童营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Si l'enfant est en état de malnutrition, il ne peut pas se battre contre la maladie.

- 如果孩子营养不良 他就无法对抗疾病。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Elle s’immisce dans tous les aspects de la vie. Une de ses conséquences principales : la malnutrition.

它干涉生活的各个方面。其主要后果之一:营养不良

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, premier stade dans l'échelle de la faim.

贫穷和不发达营养不良的滋生地,营养不良饥饿规模的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Ces barres nutritives à base d'arachide, de sucre et d'huile végétale, sont utilisées pour traiter les cas de malnutrition sévère.

些由花生、糖和植物油制成的营养棒,用于治疗严重营养不良的病例。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, 1er stade dans l'échelle de la faim.

贫困和不发达营养不良的根源饥饿量表的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous en avez 2 milliards qui manquent de toilettes, d'une hygiène convenable, et vous en avez 2 milliards et demi qui souffrent de malnutrition.

有20亿人缺乏厕所和适当的卫生条件,还有25亿人营养不良。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端