有奖纠错
| 划词

Nos enfants sont victimes de maltraitance, de négligence et d'exploitation.

我们儿童是待、忽视和剥削的害者。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作人员有时会支持或鼓励同龄儿童之间相互待。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.

据称,这些儿童的身上甚至出现了肉体待的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童暴力、剥削和待之害。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.

马尔代夫的儿童性待问题也比较严

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.

设更直接侧于保护儿童待。

评价该例句:好评差评指正

Une autre cause de vulnérabilité est l'exploitation et la maltraitance.

剥削和待是脆弱性的又根源。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de maltraitance avaient en général pour cadre la famille.

大部分待行为发生在家庭内部。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées est un risque grave, et pourtant évitable.

对很多老年人而言,待老年人是但可以预防的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des enfants est une pratique courante et ordinaire au Bénin.

在贝宁待儿童的现象司空见惯,不足为奇。

评价该例句:好评差评指正

L'agression sexuelle relève généralement de la catégorie de la maltraitance physique.

性攻击通常被列入身体待类。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées a été étudiée en milieu institutionnel et familial.

对发生在福利机构和家庭的待老年人的情况已进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la protection des enfants contre la violence, l'exploitation et la maltraitance reste inégale.

但长期差距仍然存在,儿童仍遭暴力、剥削和待。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和待学生的事件。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'enregistrement commun des cas de maltraitance devrait être créé aux Antilles néerlandaises.

应在荷属安的列斯群岛设立针对待行为案件的共同的报案制度。

评价该例句:好评差评指正

De telles ordonnances peuvent également être prises en cas de maltraitance d'enfants.

待儿童的案件当中,也可以签发家庭逐出令。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine concerne la protection contre la maltraitance, l'exploitation et la violence.

第三个领域是保护不待、剥削和暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en beaucoup d'endroits, ils souffrent toujours de diverses formes de maltraitance physique et mentale.

尽管如此,在许多地方,儿童依然到各形式的身体暴力和精神暴力的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'article 219 pose comme condition que la maltraitance soit flagrante ou répétée.

因此,第219条规定的个犯罪条件是,待是严的或屡犯不改的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le recours à la violence et à la maltraitance constitue une infraction pénale.

例如,规定使用暴力和待行为属于犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ankérite, ankoleite, ankusine, ankylentérie, ankyloblépharon, ankylochéilie, ankylochilie, ankylocolpe, ankyloproctie, ankylose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种当于是一种有计划的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年7月

Aujourd'hui Yvan nous explique le mot « maltraitance » .

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月

Le 119 : numéro national et gratuit, qui permet de faire part des soupçons de maltraitance en toute discrétion.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Elles sont souvent victimes de maltraitance par leurs employeurs.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et vous me connaissez, vous connaissez mes combats contre les maltraitances médicales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月

L214 a porté plainte devant le procureur de Pau pour faits de maltraitance, de sévices graves et d'actes de cruauté.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Je voudrais qu'on dise un mot tout de même de la maltraitance des enfants dans leur famille.

评价该例句:好评差评指正
学法语|新闻学法语(B1-B2)

Il avait déjà été dénoncé dans un livre publié en janvier qui révélait des maltraitances au sein d'un groupe privé.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Leur maltraitance a reculer de manière incroyable et alors qu'elle était la règle, elle est désormais une anomalie.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Rediffusion de notre émission sur la maltraitance des enfants.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Lorsqu’on est flexitarien, on adhère aux convictions des végétariens, notamment l’attention à l’environnement et à la santé ainsi qu’à la maltraitance animale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月

Là aussi, c'est L214 qui avait filmé et publiés des maltraitances dans les abattoirs d'Alès et du Vigan dans le sud de la France.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

En france, les mineurs sont plus souvent victimes de maltraitance que délinquants, enfants battus ou violés, mineurs isolés sur la route des migrations.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On a beaucoup parlé de maltraitance et de d'agression sexuelle sur les mineurs.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Il nous faut aussi parler de la maltraitance et des violences sexuelles.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ça, ça ne règle rien, et c’est de la maltraitance.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

A.-S.Lapix: Comment éviter la maltraitance dans les Ehpad? Les inspecteurs des ARS veulent pouvoir contrôler les sièges des grands groupes qui gèrent ces établissements.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

A.-S.Lapix: Le mois dernier, un livre faisant le récit de maltraitance dans un Ehpad de luxe avait ému le pays et déclenché des enquêtes et une prise de conscience.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est un livre singulier écrit à quatre mains l'instit et l'enfant qui raconte une maltraitance ordinaire d'un père alcoolique.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Parce que aujourd'hui, vous pouvez voir des femmes qui peuvent faire découvrir la vie juste, contre les maltraitances publiques, dans les familles, dans le milieu de travail, pour justice.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annale, annales, annaliste, annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接