有奖纠错
| 划词

Il a maltraité cette fille .

他虐待这个孩。

评价该例句:好评差评指正

Ne maltraite pas les animaux!

不要虐待动物。

评价该例句:好评差评指正

Ne maltraitez pas les prisonniers.

不要虐囚。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

他们每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.

在被拘留期间,受到虐待和酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.

藐视这些限制的受到系统的虐待。

评价该例句:好评差评指正

Ces détenus sont, eux aussi, maltraités et torturés.

这些受拘押者也遭受到严厉的待遇和肉体的欺凌。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre limité de services d'aide aux enfants maltraités est également préoccupant.

受虐待儿童可利用的服务数有限,也是引起关注的一个原因。

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes et les techniciens auraient été maltraités lors de l'intervention.

据说警方在采取干预措施时粗暴对待记者和技术员。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.

有时他们的死,或因反对驱逐而遭受虐待。

评价该例句:好评差评指正

Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.

他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.

在实际生活中,许多受到虐待,但向法庭起诉的则很少。

评价该例句:好评差评指正

Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.

当地媒体也对经常发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。

评价该例句:好评差评指正

Certains, qui travaillent plus de 12 heures par jour, sont souvent maltraités, toujours sous-payés.

有些每天工作多于12小时,还受欺负,总得不到充分报酬。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le nombre d'enfants maltraités, victimes de négligence et exploités ne cesse d'augmenter.

儿童也是虐待、忽视和剥削的受害者,且受害人数日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont abandonnés, non scolarisés, voire maltraités.

他们遭到忽视、被迫辍学甚至受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况骇人听闻,并经常遭到殴打和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Gouvernement agit fermement à l'encontre des employeurs qui maltraitent leur employée de maison.

此外,政府对向佣施以身体虐待的雇主采取强硬的立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Pourquoi vous le maltraitez comme ça ?

为什么你要那样

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.

在印度,是文化的差异,感觉完全错乱,甚至有折磨感。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Voilà justement ce qui m’inquiète, dit Germain. Si ces pauvres petits venaient à être maltraités, haïs, battus ?

“我所担心的也正在这儿,”热尔曼,“这些可怜的小东西会不会受到虐待、厌恶呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous ne devriez pas maltraiter à ce point votre foie !

您不该这样虐待您的肝脏。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.

种地的农民指责博伊科特虐待们。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.

苦待她,她就从撒面前逃走了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il vous a donc maltraité ? il vous a donc fait des menaces ?

虐待您,威胁您了吗?”

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Est-ce qu’on a maltraité mon fils ? s’écria Germain dont les yeux s’enflammèrent.

“难道有人虐待我的儿子?”热尔曼嚷的眼睛在冒火。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ces images, le plus souvent, un partenaire commande à l'autre et le maltraite.

在这些图片里,最频繁的,一方命令另一方甚至虐待。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains travaillent dans les mines d'argent et les carrières de pierre, où ils sont maltraités.

有些人在银矿采石场工作,们在那受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pardon, qu’est-ce que ça veut dire : maltraiter ?

虐待是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.

这些部门同样把遭受个人、马戏团或者公园虐待的动物委托给动物园饲养。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La laïcité signale aussi qu'il est interdit de maltraiter un élève en raison de sa religion.

世俗化也明禁止因为宗教虐待学生的情况。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pardon, qu’est-ce que ça veut dire : maltraiter ?

虐待是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Beaucoup sont maltraités, et certains meurent sur des chantiers de construction à cause des mauvaises conditions de travail.

许多人受到虐待,有些人因为恶劣的工作条件而死在建筑工地上。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

François-Régis Gaudry : Une question simple pour lancer ce débat : l'élevage moderne maltraite-t-il les animaux ?

弗朗索瓦-雷吉斯·高德里:一个简单的问题引发了这场辩论:现代农业是否存在虐待动物的现象?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les employés dans les stades étaient maltraités.

体育场内的工作人员受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Bien souvent, ils ont été maltraités par leurs anciens propriétaires.

很多时候,们受到前主人的虐待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans ce refuge à Rennes, plus de la moitié des animaux recueillis ont été maltraités.

在雷恩的这个收容所里,一半以上的动物都受到了虐待。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Si tu as osé la maltraiter, je te bouclerai sur-le-champ.

你要是敢欺负她,我就当场把你关起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接