Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺和鸟类也有角质鳞片。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋哺,我国现有各种海兽39种。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关哺和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在海洋哺中甲型六氯环乙烷的简介中还发现了种的差异。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
Environ 24 % des mammifères, notamment les grands singes sont également menacés.
包括大猿猴在内的哺约有24%也受到类似威胁。
Certains animaux, le plus souvent des oiseaux mais aussi des mammifères, sont capables de métaboliser l'alpha-HCH.
有些,特别是鸟类,也包括哺,代谢甲型六氯环乙烷的潜力。
Les oiseaux représentent 82 % du commerce illégal, les mammifères 14 % et les serpents 3 %.
在非法贸易中,鸟占82%,哺占14%,蛇占3%。
Des PBDE ont été détectés chez divers mammifères marins : Alaee et al.
已在各种各样的海洋哺体内检测到多溴二苯醚。
Le chlordécone est modérément toxique pour les mammifères de laboratoire exposés une seule fois à cette substance.
一次性接触实验室研究结果表明,开蓬可对哺产生微毒。
Peu de données sont disponibles concernant les effets des PBB sur des organismes vivants autres que les mammifères.
关于多溴代二苯对其它有机而非哺影响的现有数据很少。
La concentration de PFOSA était plus forte que celle du SPFO dans les poissons, mais pas dans les mammifères.
鱼类体内的全氟辛烷磺酰胺浓度高于全氟辛烷磺酸浓度,但其他哺情况有所不同。
Le pentaBDE se dégrade lentement dans l'environnement et peut s'accumuler et s'amplifier chez les mammifères et les oiseaux piscivores.
五溴二苯醚在环境中慢慢降解,可以在哺和食鱼鸟中进行生积累和生放大。
L'enrichissement spécifique de cette substance dans les tissus cérébraux des mammifères pourrait constituer un motif de préoccupation.
哺大脑中甲型六氯环乙烷的特别富集可能是一个主要的关注原因。
Les participants étaient saisis du rapport du Comité scientifique concernant l'état des mammifères marins relevant de la NAMMCO.
这次会议审议了科学委员会关于北大西洋海洋哺委员会管理下的海洋哺现状的报告。
Une délégation a déclaré que des sanctuaires de mammifères marins avaient également été mis en place en Méditerranée.
一个代表团指出,地中海还建立了海洋哺禁猎区。
Il faut souligner que l'existence d'effets biologiques sur les mammifères marins des régions lointaines n'est pas à exclure.
必须强调的是,我们不能排除此种化学品对偏远地区的海洋哺所产生的生影响。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的海鸟和海洋哺也有可能被刺网搅住。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的种包括海龟、海鸟和海洋哺(同上,第245段)。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内的哺类的病毒性传染病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.
一幅非常奇怪的画面,这是我这些其他类型的哺乳动物所特有的。
Vous vous occuperez des mammifères disparus de la forêt tropicale.
你负责热带雨林区失踪的动物。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我有十四起哺乳动物失踪案件。
Elles tombèrent dans l’eau déchaînée et se transformèrent à leur tour, devenant les mammifères qui peuplent la mer.
双手掉在波涛汹涌的水里,变成了水里的哺乳动物。
Cependant la présence de ce mammifère marin préoccupait les colons.
这只哺侞动物的出现,简直使、精神恍惚了。
Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.
通常,寄生虫会将卵子产在温血哺乳动物的皮肤下。
Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.
由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳动物曾濒临灭绝。
Décision est donc prise de déplacer les mammifères vers un parc national.
因此决定将大象迁移到国家公园。
Numéro 2: c'est le deuxième plus gros mammifère terrestre.
它是第二大陆地哺乳动物。
Après l'éléphant, le rhinocéros est le deuxième plus gros mammifère sur la Terre.
继大象之后,犀牛是在地球上第二大哺乳动物。
À sa surface, l'océan abrite de nombreuses espèces animales et la quasi totalité des mammifères marins.
在海洋表面层有许多动物种类,几乎所有水中哺乳类都在那里。
Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!
每只年轻的哺乳动物都可以对未来拥有无限的憧憬!
C'est un mammifère nocturne, ce qui veut dire qu'il est actif surtout la nuit.
它是一种夜行性哺乳动物,也就是说,它主要在夜间活动。
C'est un des mammifères les plus lourds du monde. Par contre, il ne laisse pratiquement aucune trace lorsqu'il marche.
它是世界上最重的哺乳动物之一。另一方面,它走路时几乎不留痕迹。
En Europe, certains acariens sont connus pour pondre des œufs sous la peau des mammifères et donc des humains.
在欧洲,我知道某些蜱螨类会在哺乳动物和人类的皮肤下产卵。
Il y estimait la densité d’animaux vivant dans la région, soit par hectare 17,5 mammifères, 20,7 oiseaux et 129,5 reptiles.
报告估算了生活在该地区的动物密度,即每公顷17.5只哺乳动物,20.7只鸟类,129.5只爬行动物。
L’Homme s’est lui-même classé parmi les mammifères.
人类本身也被列为哺乳动物。
Aucun mammifère, l’homme excepté, n’a la matière cérébrale plus riche.
任何哺乳类都没有这样丰富的脑髓神经。
Donc les oiseaux de montagne, les mammifères, les troupeaux domestiques, les touristes, randonneurs en tout genre, tous utilisent les mêmes espaces.
所以山鸟,哺乳动物,家畜,游客,各种徒步旅行者都使用相同的空间。
Mais cet empire, ils le partageaient alors avec de vastes troupeaux de mammifères marins qui nous regardaient de leurs doux yeux.
但同时跟亡一齐领有这块土地的,还有一大群海中哺乳类动物,这些动物拿它的温和眼光盯着我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释