有奖纠错
| 划词

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的威望更具合法性。

评价该例句:好评差评指正

Au Kirghizistan, les célébrations du millénaire du Manas se sont déroulées dans un grand enthousiasme.

吉尔吉斯斯坦极其热烈地庆祝了马纳斯史诗一千周年。

评价该例句:好评差评指正

M. Mana (Cameroun) dit que sa délégation regrette l'absence de consensus et s'est abstenue.

Mana先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团很遗憾未能达成协商一致并投了

评价该例句:好评差评指正

M. Mana (Cameroun) félicite le Département de l'information de véhiculer une image positive de l'Organisation des Nations Unies.

Mana先生(喀麦隆)赞赏新闻部宣传联合国正面形象的工作。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le programme Manas Taalimi a obtenu des ressources financières de l'État, notamment pour l'achat d'équipement, pour des suppléments alimentaires pour les femmes enceintes et pour des campagnes d'information et d'instruction.

另一方面,对于Manas Taalimi方案,从国家算中提供了财政资源,包括购买装备、补助孕妇的饮食,以及开展宣传和教育活动

评价该例句:好评差评指正

Par tradition, la société fidjienne était dirigée par une caste de chefs, dotée d'un mana personnel considérable, qui leur venait de leur affinité généalogique avec les dieux.

斐济传统社会的是有特权的酋长阶级,这一阶级声称与神灵有着血统关系,从而拥有崇高的个人威望。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, les sites qui sont inscrits au patrimoine mondial, à savoir Kaziranga, Keoladeo Ghana, Manas, Nanda Devi et Sundarbans, abritent de nombreuses espèces animales en voie d'extinction que l'on ne trouve nulle part ailleurs.

印度境内的Kaziranga、Keoladeo Ghana、Manas、Nanda Devi和Sundarbans世界遗产景点,有许多濒临灭绝的独特动物。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Kirghizistan compte différents programmes impressionnants, notamment le programme Manas Taalimi pour la réforme des soins de santé, le programme Zhan-Enye et un programme de promotion de saines habitudes de vie intégré au programme des maisons d'enseignement secondaire et supérieur, le taux de grossesse précoce et de mortalité maternelle est très élevé.

虽然吉尔吉斯斯坦有了一些令人印象深刻的方案,包括改革卫生保健的Manas Taalimi方案、Zhan-Enye方案,以及将健康生活方式引入中和高教育学院课程的方案,但是早孕比率和产妇死亡率仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

M. Mana (Cameroun) dit que sa délégation voudrait saluer le rôle bénéfique du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, programme qui continue de mettre l'accent sur la coopération avec les États membres au niveau régional et mondial, ceci en vue d'appuyer les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies.

Mana先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团欢迎联合国空间应用方案在促进各会员国加强区域和全球两级合作以支持与联合国有联系的区域空间科学技术教育中心方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩, 变址, 变址数, 变质, 变质(接触空气后),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语

Le Boeing 747 s'est écrasé dans le village de Sacha-Suu, près de la piste de l'aéroport international de Manas, a indiqué le ministère kirghize des Situations d'urgence.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Un avion-cargo appartenant à la compagnie aérienne ACT Airlines s'est écrasé près de l'aéroport international de Manas au Kirghizistan lundi, tuant au moins 32 personnes, selon le ministère des Urgences du pays.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带, 变中沸石, 变种, 变柱石, 变柱铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接