有奖纠错
| 划词

Ils étaient près de 200 manifestants .

差不多有200个游行

评价该例句:好评差评指正

Ouvrons la barrière et laissons passer les manifestants.

打开护栏让游行的队伍通过。

评价该例句:好评差评指正

Il assure "comprendre" les motivations des manifestants.

重申“理解”的动议。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants ont défilé dans la rue.

在街道上列队游行。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants se regroupent sur la place.

们重新聚在广场上了。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait un nombre respectable de manifestants.

有大量的游行

评价该例句:好评差评指正

Alexandrie, des heurts on éclaté entre policiers et manifestants.

在亚历山大暴发了警察与的冲

评价该例句:好评差评指正

Des heurts on éclaté entre les policiers et les manifestants.

警察与之间爆发了冲

评价该例句:好评差评指正

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行“组织得很好”。

评价该例句:好评差评指正

Des bagarres ont éclaté entre la police et les manifestants.

警察和打了起来。

评价该例句:好评差评指正

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译游行时举的语?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été poignardés par des manifestants.

们被人群中的一些人用刀捅刺。

评价该例句:好评差评指正

Un manifestant cagoulé lance des pavés à proximité des bâtiments du Parlement d’Athènes.

一名蒙面投掷在雅典附近的议会大楼投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Il doit sûrement exister d'autres moyens de contenir ces manifestants.

毫无疑问,一定有阻止这些的其方式。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants souhaitent se faire entendre sur le dossier des gens du voyage.

游行希望人们倾听们关于游居问题的呼声。

评价该例句:好评差评指正

Donner des détails sur les conditions ou les peines imposées aux manifestants.

请详细说明针对这些抗议规定的条件和/或处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a été arrêté, avec d'autres manifestants, et torturé.

申诉人连同其一些参与被逮捕,遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité auraient blessé des manifestants et arrêté 40 personnes.

安全部队打伤一些,并逮捕了40人。

评价该例句:好评差评指正

Les agences de presse internationales avaient dénombré quelque 4 000 manifestants.

国际新闻社则估计约有4,000人。

评价该例句:好评差评指正

Deux manifestants ont été interpellés pour avoir tenté d'interrompre le parcours de la flamme.

两名因企图破坏火炬传递而遭到警察询问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prépompage, prépondérance, prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Le camp de Caracas reproche aux manifestants d’avoir jeté des cocktails molotov.

而加拉加斯难民营指责示威者扔了莫洛托夫燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La répression qui suit le coup d'Etat est brutale, près de 2 000 manifestants sont tués.

政变后的镇压是残酷的,近2000名抗议者被杀。

评价该例句:好评差评指正
2018年度热精选

Le flot des manifestants s’engouffre dans l’artère.

抗议者们涌入交通干道。

评价该例句:好评差评指正
2018年度热精选

Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.

搞得就好像人们希望和平的抗议者们突然变得愤怒一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce jour-là, des milliers de manifestants détruisent le mur.

天,数千名游行者来拆这面墙。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Chang Weisi hocha légèrement la tête, manifestant un intérêt prudent.

常伟思微微点头,表现出了谨慎的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les manifestants ont été rejoints par Herbert Kickl du Parti de la Liberté.

自由党党特·基克尔也加入了示威者的行列。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour Arreaza c’est sûr : ce manifestant jette littéralement de l’essence sur le feu.

对此,阿雷亚萨确信:这位抗议者实际上是在向火上浇汽油。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ces manifestants affirment qu’ils subissent la fumée au restaurant, la loi sur les espaces non-fumeurs n’étant pas souvent respectée.

游行者说他们在餐厅忍受烟味,很多人不遵守非吸烟区不能吸烟的法律。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le bouclier a en fait été perdu par un gendarme et récupéré par des manifestants qui l’ont arboré comme un trophée.

盾牌实际上是被一名宪兵弄丢的,被示威者找回,并作为战利品展出。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Pour le gouvernement, globalement, les manifestations " se sont bien passées" , allusion au nombre plutôt contenu d'incidents entre manifestants radicaux et police.

总的来说,对于政府而言,游行示威进行得“很顺利”,暗示激进示威者与警察之间发生的有限数量的事件。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

« On va avoir droit à des fausses casses pour mieux tabasser des manifestants » , écrit celui qui a posté la vidéo le premier sur Instagram, avant de la supprimer.

“人们将有权假打,以更好地殴打游行者”,第一位在Instagram上发布这个视频的人在删除之前这样写道。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’opposition principale dans le pays qui est proche des manifestants va boycotter le scrutin.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

« Pas question » , répondent les manifestants, bien décidés à rester mobilisés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Cette obligation poussera-t-elle les manifestants à se faire vacciner ? Non répond Theresa, très émue.

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Ce week-end près de 50 manifestants sont décédés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

En Algérie, le Premier ministre renvoie les manifestants vers les élections.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et oui ! Pour courir pendant 4 heures et défoncer les manifestants, il faut avoir de bonnes jambes !

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

Le bilan des affrontements fut de plusieurs centaines de morts du côté des manifestants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Aujourd'hui a deuxième manifestant a trouvé la mort. C'est un accident.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer, prépsychose, prépubertaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接