有奖纠错
| 划词

Les faits sont déformés en permanence, d'une manière fourbe et manipulatrice.

常常会被以一种背信弃义的、操弄的方式加以扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre en place des mécanismes de contrôle et de régulation afin de modérer les prix en freinant les spéculations manipulatrices.

必须制定一些管制机制和规章,来打击操纵性投机,降低价格。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de Cuba, de l'Égypte et du Qatar ont critiqué cette lettre du président de l'UMJL, qu'ils trouvaient fallacieuse et manipulatrice.

古巴、埃及和卡塔尔的代表对世界进步犹太教联盟主席的信表示不满,认为该信内容存在误导和歪曲。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers devraient pouvoir se forger leur opinion en toute indépendance, sans être exposés à des violences ou à des menaces de violence, à la contrainte, à des offres de gratification ou à toute intervention manipulatrice.

投票人应该可以独立形成见解,不受任何类的暴力或暴力威胁、强迫、引诱或操纵影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

这意味着,在内冲突局势中,在统治阶层已躲在群众行动幕后的情况下,给予政治领导人的临时豁免是一种极其脆弱的政治工具。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a été sollicitée par des Palestiniens et des Israéliens qui voulaient que des solutions concrètes soient trouvées sur le terrain; la Cour internationale de Justice s'est, elle, vu adresser une question participant d'une campagne politique et manipulatrice.

向最高法院提出申诉的是希望在当地切解决问题的巴勒斯坦人和以色列人;而向法院提出的问题是一项政治和权术活动的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Comme si le fait d'abuser de façon persistante du temps et des ressources de l'ONU en vue d'adopter des résolutions partiales n'était pas suffisant, l'Observateur palestinien compte maintenant sur cette Assemblée convoquée de façon douteuse pour approuver l'exploitation d'un autre organe de l'ONU - cette fois son organe judiciaire - en vue d'une demande mal avisée et manipulatrice d'avis consultatif.

就像不断地把联合的时间和资源滥用在单方面的决议上还不够,巴勒斯坦观察员现在又谋求依靠召开这个其动机令人质疑的大会来批准对大会的另一个机构的滥用——这次是它的有威望的司法机构——以便以一个不合理的和操纵性的方式要求提供一个咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选(音版)2019年合

Et les rousses seraient manipulatrices, et auraient le diable au corps.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋, 白蛋白反应, 白蛋白过多, 白蛋白检验器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接