有奖纠错
| 划词

Alex : Pourquoi ? Elles font aussi le vol nuptial ? mante religieuse ?

为什么?蟑螂也婚飞?

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont tenté à mantes reprises, mais en vain, d'atteindre l'objectif stratégique d'une paix juste et générale dans la région.

阿拉伯人曾图实现该区域公正、全面和平的战略目标,但徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正

Pour la pêche au thon à la senne coulissante, on compte parmi les espèces rejetées la bonite à gros yeux, la carangue arc-en-ciel, la coryphène commune, la carangue, le requin, le marlin, la mante et des espèces cibles immatures (comme la bonite à ventre rayé et le thon à nageoire jaune).

枪鱼围网捕捞来说,其中的一些弃鱼包括鲣鲔、裸狐鲣、纺、鲹鱼、鯊鱼、颌针鱼、蝠鲼以及小于规格的目标种(如飞鲔和黄鳍枪鱼)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops, ectocyste, ectoderme, ectodermique, ectodermose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle est dans la prison de Mantes.

“她现特监狱呢。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: la mante orchidée. Oh, regarde cette jolie fleur!

螳螂兰。哦,看那漂亮的花!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tiens, dit-elle, tu vois que j’ai pensé à tout ; avec cette mante tu n’auras point froid.

“喏,”她说,“你看,我一切都想好了,有了这件披风,你就不会挨冻了。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Personne n'arrivait à établir l'algorithme savant qui permettait de donner vie à une unité de libellules censées défendre un château de l'invasion imminente d'une armée de mantes religieuses.

没人能编写出一个正确的命令,让一群蜻蜓变得栩栩如生,能够保护一座城堡免受批螳螂的攻击。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette opération terminée, Eugénie ouvrait une commode dont elle avait la clef sur elle, et en tira une mante de voyage en soie violette ouatée.

这些做好以后,欧热妮用随身带着的钥匙打开一个衣橱,从衣橱里取出一件用紫绸做成的旅行棉披风。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En outre, la femme avait cette mante noire que d’Artagnan voyait encore se dessiner sur le volet de la rue de Vaugirard et sur la porte de la rue de La Harpe.

再说,那女人披着一件黑斗篷。此刻达达尼昂闭上眼睛,还能想起贴近沃街那扇窗板和竖琴街那扇门的斗篷。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle portait au-dessus d’une mante de drap noir un petit béguin blanc, presque de religieuse, et une maladie de peau donnait à une partie de ses joues et à son nez recourbé les tons rose vif de la balsamine.

她身穿披风,头戴白色小便帽,打扮得跟吃教会饭的人差不多。皮肤病使她的一部分面颊和弯曲的鼻梁呈现凤仙花那样鲜艳刺目的桃红色。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Puis, vers les premiers jours de septembre, j'en trouverai un pour aller jusqu'à Mantes ou à Vernon.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

CD : L'irlandais Sam Bennett remporte lui la 21e et dernière étape entre Mantes la Jolie et les champs Élysées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura, Ectoproctes, ectoptérygoïde, ectosiphuncle, ectosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接