有奖纠错
| 划词

Il modifie un manuscrit dans la salle.

他在房间里修改手稿。

评价该例句:好评差评指正

Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.

手稿上只改动了几个字。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.

年轻人在查阅自己手稿。

评价该例句:好评差评指正

Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

她仔细比较两份手抄本不同。

评价该例句:好评差评指正

Souhaiter la bienvenue, manuscrits, le porteur de guider les travaux!

欢迎来样、来稿、来人指导工作!

评价该例句:好评差评指正

On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

据估计,印度共有5 000草稿。

评价该例句:好评差评指正

Le manuscrit est à la frappe.

手稿正在打字。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité pour cet autre manuscrit.

因此小组建议就这另一份手稿不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le manuscrit original, en français, est en cours d'impression.

考虑到环境和贸易领域中展情况,这部分将被新版本取代。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la signature manuscrite n'est pas le seul type concevable de signature.

但手写签名并不是唯一可以想象签名类型。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certaines techniques s'appuient sur l'authentification par dispositif biométrique fondé sur la signature manuscrite.

例如,某些技术将依靠采用以手写签字为基础生物统计学装认证。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a fourni aucun élément concernant ces USD 38 102, à part quelques notes manuscrites.

除了一些手写纸条以外,Caleb Brett没有就它作为未偿应收款项索赔38,102美元提供任何证据。

评价该例句:好评差评指正

En février de cette année, le Premier Ministre Vajpayee a lancé la Mission nationale pour les manuscrits.

今年2月,瓦杰帕伊总理发起了我国草稿任务。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que des copies de tous les manuscrits devraient être accessibles dans les deux endroits.

双方同意两地均有所有手稿复制件。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a également rejeté les arguments fondés sur les conditions dactylographiées et manuscrites du contrat.

法院还驳回了以合同印刷体和手写体条款为依据提出理由。

评价该例句:好评差评指正

Le remplacement des signatures manuscrites par des signatures biométriques risque de poser un problème de preuve.

如果用生物测定签字替代手写签字,可能会出现证据问题。

评价该例句:好评差评指正

Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.

Luberef 提供了两个付款通知编号以及说明如何计算索赔额手写清单。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certaines techniques reposent sur l'authentification par un dispositif biométrique à partir de signatures manuscrites.

例如,某些技术将依靠采用以手写签名为基础生物识别装认证。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, une signature manuscrite reste la seule forme valable d'authentification d'une autorisation.

在大多数情况下,签字是唯一可以接受授权形式。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.

从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通亲笔签名更有优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等, 大小不均, 大小不同的果子, 大小不一, 大小刚合适, 大小体联胎, 大小阴唇间沟, 大小与形态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai dans mon nécessaire six volumes de lettres d’amour manuscrites.

包里有六本手抄情书。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle regarda l'écriture manuscrite et mit la lettre dans sa poche.

她看着信上字迹,把它放进了口袋。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était un court manuscrit d'une cinquantaine de pages.

那是五十来页短手稿。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les flots apporteront-ils un jour ce manuscrit qui renferme toute l’histoire de sa vie ?

水波会不会有天把那本记载着他全部手稿带到人间呢?

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Peut-être s’y trouve-t-il quelque manuscrit de Saknussemm, et je serais bien aise de le consulter.

那里可能有萨克奴姗手稿,如果真能找到些手稿,我还得仔细查考下。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal appuya son coude sur son manuscrit, sa joue sur sa main, et regarda un instant le jeune homme.

红衣主教胳膊支在手稿上,手托在帮上,向年轻人看了片刻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce manuscrit où elle voyait plus de clarté encore que d’obscurité, lui faisait l’effet d’un sanctuaire entr’ouvert.

这随笔里所谈,她大都能领会,仿佛见了扇半开着宝库门。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce manuscrit, signé de mon nom, complété par l’histoire de ma vie, sera renfermé dans un petit appareil insubmersible.

这本手稿署上了我名字,加上了我,它将被装在个不透水小盒子里。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Ce manuscrit est vraisemblablement le seul qui existe de ce chef-d’œuvre.

这封手写信或许是唯封仅存著作。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

L’étude de cet extraordinaire manuscrit permet de percevoir l’excitation qui l’animait.

研究这份非同寻常手写信,使那些喜欢它人们感到兴奋。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A côté au milieu des deux chedi, se trouve la bibliothèque recouverte de porcelaine verte qui abrite des manuscrits sacrés sur le bouddhisme.

在两座舍利塔中间,藏楼身披绿色琉璃,内藏着神圣佛教卷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: ils seraient déjà parmi nous. Selon certains manuscrits historiques, il y aurait des extraterrestres sur terre depuis sa création.

他们本来就在这里。据史料记载,自地球诞以来,地球上就有外星人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il monta chez lui, brûla son manuscrit et revint au salon.

他上楼回到自己房间,烧了手稿,又回到客厅。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Tenez, Mme Suzanne, je vais vous dédicacer le manuscrit qu'ils m'ont renvoyé.

拿着,苏珊娜女士,我把他们还给我手稿送给你。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est ça, il vous dédicace son manuscrit et vous, vous passez l'éponge sur son ardoise!

他给你他手稿,就是为了让你给他免单。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Qu’est-ce que vous voulez, mame Bougon ? reprit Marius sans quitter des yeux les livres et les manuscrits qu’il avait sur sa table.

“您要什么,布贡妈?”马吕斯又说,眼睛没有离开他桌上书籍和抄本。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce manuscrit de quinze pages lui révélait brusquement et doucement tout l’amour, la douleur, la destinée, la vie, l’éternité, le commencement, la fin.

这十五张纸上随笔下子便把全部爱、痛苦、命运、命、永恒、开始、终止都温婉地向她揭示开了。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Après ma rencontre avec Don José, je vais à Cordoue pour étudier un manuscrit sur l’antique Munda.

遇见Don José之后,我去了Cordoue为了研究古蒙达个手稿。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout d’un instant, le poète ferma son manuscrit sur la couverture duquel était écrit : Mirame, tragédie en cinq actes, et leva la tête.

片刻过后,诗人合上手稿,手稿封面上写着:《米拉姆——五幕悲剧》,然后抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le manuscrit se trouve à la bibliothèque du couvent des Dominicains, où je passe toutes mes journées. Le soir, je me promène dans la ville.

手稿在多米尼加修道院图书馆里,我在那儿度过了好几个整天。晚上,我在城市里散步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大猩猩, 大刑, 大型, 大型办公桌, 大型部件, 大型超市, 大型单桅帆船, 大型吊车, 大型锻造工具, 大型分生孢子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接