Il modifie un manuscrit dans la salle.
他在房间里修改手稿。
Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.
手稿上只改动了几个字。
Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.
年轻人在查阅自己手稿。
Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .
她仔细比较两份手抄本不同。
Souhaiter la bienvenue, manuscrits, le porteur de guider les travaux!
欢迎来样、来稿、来人指导工作!
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,印度共有5 000草稿。
Le manuscrit est à la frappe.
手稿正在打字。
Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité pour cet autre manuscrit.
因此小组建议就这另一份手稿不予赔偿。
Le manuscrit original, en français, est en cours d'impression.
考虑到环境和贸易领域中新展情况,这部分将被新版本取代。
Toutefois, la signature manuscrite n'est pas le seul type concevable de signature.
但手写签名并不是唯一可以想象签名类型。
Par exemple, certaines techniques s'appuient sur l'authentification par dispositif biométrique fondé sur la signature manuscrite.
例如,某些技术将依靠采用以手写签字为基础生物统计学装认证。
Elle n'a fourni aucun élément concernant ces USD 38 102, à part quelques notes manuscrites.
除了一些手写纸条以外,Caleb Brett没有就它作为未偿应收款项索赔38,102美元提供任何证据。
En février de cette année, le Premier Ministre Vajpayee a lancé la Mission nationale pour les manuscrits.
今年2月,瓦杰帕伊总理发起了我国草稿任务。
Il a été convenu que des copies de tous les manuscrits devraient être accessibles dans les deux endroits.
双方同意两地均有所有手稿复制件。
Le tribunal a également rejeté les arguments fondés sur les conditions dactylographiées et manuscrites du contrat.
法院还驳回了以合同印刷体和手写体条款为依据提出理由。
Le remplacement des signatures manuscrites par des signatures biométriques risque de poser un problème de preuve.
如果用生物测定签字替代手写签字,可能会出现证据问题。
Luberef a fourni deux numéros d'ordre de paiement accompagnés d'annexes manuscrites indiquant le mode de paiement du montant réclamé.
Luberef 提供了两个付款通知编号以及说明如何计算索赔额手写清单。
Par exemple, certaines techniques reposent sur l'authentification par un dispositif biométrique à partir de signatures manuscrites.
例如,某些技术将依靠采用以手写签名为基础生物识别装认证。
Dans la plupart des cas, une signature manuscrite reste la seule forme valable d'authentification d'une autorisation.
在大多数情况下,签字是唯一可以接受授权形式。
En ce sens, la signature électronique sécurisée peut même être plus certaine qu'une signature manuscrite ordinaire.
从这个意义上讲,安全电子签名甚至比普通亲笔签名更有优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai dans mon nécessaire six volumes de lettres d’amour manuscrites.
我包里有六本手抄情书。
Elle regarda l'écriture manuscrite et mit la lettre dans sa poche.
她看着信上字迹,把它放进了口袋。
C'était un court manuscrit d'une cinquantaine de pages.
那是五十来页短手稿。
Les flots apporteront-ils un jour ce manuscrit qui renferme toute l’histoire de sa vie ?
水波会不会有天把那本记载着他全部手稿带到人间呢?
Peut-être s’y trouve-t-il quelque manuscrit de Saknussemm, et je serais bien aise de le consulter.
那里可能有萨克奴姗手稿,如果真能找到些手稿,我还得仔细查考下。”
Le cardinal appuya son coude sur son manuscrit, sa joue sur sa main, et regarda un instant le jeune homme.
红衣主教胳膊支在手稿上,手托在帮上,向年轻人看了片刻。
Ce manuscrit où elle voyait plus de clarté encore que d’obscurité, lui faisait l’effet d’un sanctuaire entr’ouvert.
这随笔里所谈,她大都能领会,仿佛见了扇半开着宝库门。
Ce manuscrit, signé de mon nom, complété par l’histoire de ma vie, sera renfermé dans un petit appareil insubmersible.
这本手稿署上了我名字,加上了我,它将被装在个不透水小盒子里。
Ce manuscrit est vraisemblablement le seul qui existe de ce chef-d’œuvre.
这封手写信或许是唯封仅存著作。
L’étude de cet extraordinaire manuscrit permet de percevoir l’excitation qui l’animait.
研究这份非同寻常手写信,使那些喜欢它人们感到兴奋。
A côté au milieu des deux chedi, se trouve la bibliothèque recouverte de porcelaine verte qui abrite des manuscrits sacrés sur le bouddhisme.
在两座舍利塔中间,藏楼身披绿色琉璃,内藏着神圣佛教卷。
Numéro 3: ils seraient déjà parmi nous. Selon certains manuscrits historiques, il y aurait des extraterrestres sur terre depuis sa création.
他们本来就在这里。据史料记载,自地球诞以来,地球上就有外星人。
Il monta chez lui, brûla son manuscrit et revint au salon.
他上楼回到自己房间,烧了手稿,又回到客厅。
Tenez, Mme Suzanne, je vais vous dédicacer le manuscrit qu'ils m'ont renvoyé.
拿着,苏珊娜女士,我把他们还给我手稿送给你。
C'est ça, il vous dédicace son manuscrit et vous, vous passez l'éponge sur son ardoise!
他给你他手稿,就是为了让你给他免单。
Qu’est-ce que vous voulez, mame Bougon ? reprit Marius sans quitter des yeux les livres et les manuscrits qu’il avait sur sa table.
“您要什么,布贡妈?”马吕斯又说,眼睛没有离开他桌上书籍和抄本。
Ce manuscrit de quinze pages lui révélait brusquement et doucement tout l’amour, la douleur, la destinée, la vie, l’éternité, le commencement, la fin.
这十五张纸上随笔下子便把全部爱、痛苦、命运、命、永恒、开始、终止都温婉地向她揭示开了。
Après ma rencontre avec Don José, je vais à Cordoue pour étudier un manuscrit sur l’antique Munda.
遇见Don José之后,我去了Cordoue为了研究古蒙达个手稿。
Au bout d’un instant, le poète ferma son manuscrit sur la couverture duquel était écrit : Mirame, tragédie en cinq actes, et leva la tête.
片刻过后,诗人合上手稿,手稿封面上写着:《米拉姆——五幕悲剧》,然后抬起头来。
Le manuscrit se trouve à la bibliothèque du couvent des Dominicains, où je passe toutes mes journées. Le soir, je me promène dans la ville.
手稿在多米尼加修道院图书馆里,我在那儿度过了好几个整天。晚上,我在城市里散步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释