有奖纠错
| 划词

Le camion est chargé de marchandises.

评价该例句:好评差评指正

Ce magasin est plein de marchandises.

这个仓库堆

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur montre des marchandises aux clients.

营业员拿商品给顾客看。

评价该例句:好评差评指正

Le patron expose des marchandises en devanture.

老板将商品陈列在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正

Les employés gardent des marchandises en entrepôt.

员工把商品保存在仓库里。

评价该例句:好评差评指正

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把装上皮。

评价该例句:好评差评指正

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠商队运输着各种各样的

评价该例句:好评差评指正

Le patron met des marchandises dans l'arrière-boutique.

老板在商店后间放很多商品。

评价该例句:好评差评指正

Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.

我们由铁路运输这些

评价该例句:好评差评指正

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火运来。

评价该例句:好评差评指正

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

评价该例句:好评差评指正

Je vends des marchandises par l'intermédiaire d'un haut-parleur.

我借助扬声器来卖商品。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens aiment bien acheter les marchandises de provenance étrangère.

很多人喜欢买进口商品。

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.

不是运用的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop de marchandises qui se gâchent dans ce restaurant.

这家饭店品过于浪费。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en plus de 20 bien connu des marchandises de marque.

代理全国20余家知名品牌商品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le restaurant sera basé sur la demande des clients, pour les marchandises.

另外,本店也会根据客户的需求,订购所需的商品。

评价该例句:好评差评指正

Advanced mode de gestion afin de permettre aux marchandises produites les pièces de cadeaux!

先进的管理模式让生产的产品件件精品!

评价该例句:好评差评指正

Anhui Co., Ltée est une société de transit et de commerce afin d'acheter des marchandises.

安徽中天商贸有限公司是一家以商品团购。

评价该例句:好评差评指正

Kuandaofahuo dans le monde ne peut l'être. 2-3 jours ouvrables pour recevoir les marchandises.

全球内都可款到发。2到3个工作日可收到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation, propitiatoire, proplasmocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Oui. certainement. On enveloppe toutes les marchandises avec une toile plastique.

有啊,当然有。所有商品都用塑料布包住。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À partir de maintenant, je ne laisse entrer que les bonnes marchandises chez moi.

从现在只让好东西进的房子。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Conservez donc bien une preuve du renvoi des marchandises.

所以一定要保留好退货的证据。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

" De bonnes marchandises, de belles marchandises, reprit l'autre, des lacets de toutes les couleurs ! "

”好东西,好东西,发带,各种颜色的发带。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais vous confier l'emballage de noire marchandise.

们想把商品包装委托给你们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans la cour était un fournisseur introduit avec les mêmes précautions, et dont on examinait les marchandises.

前院里有一供货商,他也是经过同样的手续才进来的,现在有正在检查他带的货物。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Alors, je vous propose de confier votre marchandise à un transitaire.

建议你把货物委托给转口代理商。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieu Xavier : Ce n’est pas nécessaire, mais il faut caler les marchandises à l’intérieur.

不必要,但是需要在内部固定商品。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si les marchandises ne sont pas bien emballées, elles vont moisir.

货物捆包不好的话, 会发霉的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Bien souvent les clients sont prêts à payer plus cher les marchandises en échange d’un service plus personnel.

顾客通常愿意花更高的价钱换取更化的服务。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un effet est une marchandise qui peut avoir sa hausse et sa baisse.

“债券是一种商品,也有市价涨落。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.

有。货物在装船前要经海关查验。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, le transport des marchandises depuis l'autre bout du monde est très polluant.

此外,从世界另一端运送货物会造成许多污染。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi, dit Danglars, je crois qu’il aura rapporté quelques ballots de marchandises prohibées.

想,”腾格拉尔说,“可能是唐太斯在船上被搜出了什么被认为是违禁品的小东西吧。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous nous livrer les marchandises en avance?

可否提前交货呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.

他将香肠固定存放了八星期,使它们像美酒一样精炼,一昂贵的传统。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Parce qu'avec un train, on peut transporter autant de monde et de marchandises qu'on veut.

因为有了火车后,们就能随心所欲地运载和货物了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce sont des marchandises de contrebande.

这是走私品。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est maintenant une zone de libre-échange où les marchandises et les capitaux peuvent circuler librement.

如今欧盟是一自由贸易地区,货物和资本可以自由流动。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il emportait un plein chargement de marchandises et de passagers. Deux cabines de l’arrière restaient inoccupées.

这条船载满了货物和旅客,但后舱却空着两间房舱。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle, propranol, propranolol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接