有奖纠错
| 划词

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫力也得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还不如一个贴邮票的火人滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions martiennes.

会还祝贺美欧空局成功实现了火飞行。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également félicité les États-Unis d'Amérique et l'Agence spatiale européenne (ESA) pour le succès de leurs missions martiennes.

会还祝贺美欧洲空间局(欧空局)成功实现了火飞行。

评价该例句:好评差评指正

L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.

轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取得了火地形的3.3亿多测量数据。

评价该例句:好评差评指正

Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.

向班主任说,他拍照时一定要穿成火人,否则他就回家。

评价该例句:好评差评指正

Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

其他同学都到齐了,班主任正在责备穿得象火人似的GEOFFROY。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a noté que les États Membres poursuivaient les missions spatiales utilisant des sources d'énergie nucléaire Cassini-Huygens et New Horizons, ainsi que les astromobiles martiennes Opportunity et Spirit.

小组委会注意到会续在进行以核动力源为基础的Cassini-Huygens“新地平线”以及“机遇号”“精神号”火探测器等空间飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.

韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火-96、卡西尼、罗塞塔BepiColombo水轨道飞行器任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné en particulier que, sans les sources radio-isotopiques qui maintiennent en température certains composants des engins spatiaux, il n'aurait pas été possible d'exploiter avec succès les deux robots martiens Spirit et Opportunity.

该论文强调指出,如果不使用为航天局各部件供热的放射性同位素加热器,勇气号机遇号这两个火探测登陆器就无法取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux objectifs de la sonde sont de fouiller le sol martien à la recherche d'éventuelles matières organiques, encore jamais trouvées, de déterminer l'acidité des échantillons d'eau et de glace et de rechercher d'éventuelles traces de vie.

凤凰号的主要目的是,在火土壤中搜寻尚未在火上发现的有机物,对冰水样本进行酸度检测,判定支持生命存在的食物来源的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,家空间研究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联系,研究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂团全球监测促进环境安全以及火样品回收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Sirius, sirli, Sirmond, siroc(c)o, sirocco, sirop, siroter, siroteur, sirsacas, sirtaki,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Génial! Même s'il y a pas de martiens, on va avoir de la compagnie.

哦,那真是太好了!即使没有火星人,我们也会有同伴。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est une combine épatante, ce costume de martien!

穿火星服还真是个了不起的主意!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était une blague, l'histoire des nouveaux amis. Les martiens n'existent pas.

是一个笑个新朋友的故事。火星人并不存在。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Son épaisseur dépassera ensuite l'orbite martienne, entraînant le début d'une extraordinaire réaction en chaîne.

它的厚度最终将超火星轨道,时,一个宏大的连锁反应开了。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il existe de même une Miss Univers, mais aucune martienne n’a encore participé à ce concours.

也存在宇宙小姐选美比赛,但还没有一个火星人参个比赛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si les conditions martiennes sont favorables à une forme de vie, ce n'est sûrement pas à la vie humaine.

如果说火星的各种条件有利某种生命的诞生,那种生命绝对不是人类。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On s'apprête à visiter la 4e planète à partir du Soleil, là où, paraîtrait-il, habitent les martiens. Tu devines où on va?

我们要去参观太阳的第四颗行星,似乎火星人就住在那里。你能猜到我们要去哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Geoffroy disait à la maîtresse qu'il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s'en irait.

他对老师说,他就要穿火星服拍照。不然就不拍了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tous les copains étaient déjà là et la maîtresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.

大家都已经到了。老师正在责备若福瓦, 他穿来了一身火星服.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

A part Agnan, le seul qui avait la figure propre, c'était Geoffroy, parce qu'il avait la tête dans son casque de martien, qui ressemble à un bocal.

除了阿尼昂,唯一脸上没有土的人,是若福瓦。因为他戴着火星人头盔,他的头盔看起来像一个圆肚鱼缸。

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Si tu profité de cette mission sur mars pour dessiner des fleurs martiennes.

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Qu'est-ce que tu as acheté Melo? -J'ai acheté un soda martien!

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Ce sont des plantes martiennes très rares et mystérieuses qui peuvent vous rendre trouble.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

Une saga martienne est aussi dans le Point...

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Le far west dans l'espace, avec tir de fusée, occupation d'astéroïdes déroulés vers les ressources lunaires et martiennes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

S'il y a déjà eu plusieurs explorations martiennes ce sera la première fois que des échantillons seront rapportés sur la Terre.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Ce que les flocons de neige terrestre voir martien peuvent inspirer.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Martiennes, ça fait un peu film de science fiction autour de la question à qui appartient l'espace.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Elle tourne autour du soleil en 668 seul ils font c'est l'année martienne.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Vous savez, quand un géologue part sur le terrain, et c'est ce qui est finalement persévérant, c'est un géologue un martien.

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique, sismologiste, sismologue, sismomagnétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接