有奖纠错
| 划词

Le critique du capitalisme, l’existentialiste marxiste rendait hommage à sa femme malade dans des lignes amoureuses rares de justesse et de beauté.

这位资本义的批判家,马克思存在义者,在他少数的关于正义和美丽的文字中,表达了对病重的妻子深深的尊重和爱意。

评价该例句:好评差评指正

Le PCN-M considère que ses principaux partenaires, le Nepali Congress et le parti marxiste-léniniste unifié, se sont refusés à reconnaître sa victoire relative et ont remis en cause les accords conclus avant l'élection du 10 avril.

选举后谈判当中的种种困难确认了这一点,并显示原和平进程的双方之间缺乏信任,而它们之间的合作对取得进展来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le PCN-M a souligné qu'en tant que premier parti à l'Assemblée constituante, il comptait jouer un rôle dirigeant dans le nouveau gouvernement de coalition composé du Congrès népalais, du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) et du MPRF.

(毛义)已明确表示,作会议内最大的派,期待在新政府中发挥导作用,希望新政府成包括泊尔大会(马列)和马德西人民权利论坛在内的联合执政。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de la vive opposition du Congrès népalais, la session extraordinaire a adopté le 4 novembre des motions relatives à ces deux questions, suite à un accord de dernière minute entre les maoïstes et le Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié).

尽管泊尔大会强烈反对,11月4日,特别会议通过了关于这两个问题的动议,这是毛义分子和泊尔(联合马列)((马列))之间最后一分钟达成协议的结果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les négociations entre les quatre plus grands partis représentés à l'Assemblée, le Parti communiste népalais-maoïste (PCN-maoïste), le Congrès népalais, le Parti communiste du Népal (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU) et le Forum des droits du peuple madhesi (MPRF) se sont avérées difficiles.

然而,会议中四个最大的政(泊尔(毛义)((毛义))、泊尔大会泊尔(联合马列)((联合马列))和马德西人民权利论坛)之间的谈判十分困难。 (毛义)和泊尔大会提出了竞选总统的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 mai, un des principaux dirigeants du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), Madhav Kumar Nepal, a été élu Premier Ministre; il a depuis formé un nouveau gouvernement de coalition avec le soutien de 21 autres partis politiques mais sans la participation des maoïstes.

23日,(联合马列)高级领导人马达夫·库马尔·帕尔当选总理;此后,他在其他21个政的支持下组成了新联合政府,但是(毛)没有参加组阁。

评价该例句:好评差评指正

Comme suite à l'annonce, par la Commission électorale, le 8 mai, des résultats finaux de l'élection de l'Assemblée, les trois plus grands partis, le PCN-maoïste, le Congrès népalais et le Parti communiste du Népal (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), ont commencé à négocier la formation du nouveau gouvernement.

继5月8日选举委员会宣布会议选举的最终结果之后,三个最大派,即(毛义)、泊尔大会(联合马列)开始就组建新政府进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Certains partenaires de la coalition, notamment le Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU) et le Forum des droits du peuple madhesi, ont également été très critiques à l'égard de la direction maoïste du Gouvernement, se plaignant du manque de consultations et du comportement des cadres maoïstes.

联盟伙伴、最要的是泊尔(联合马列)和马德西人民权利论坛也严厉批评毛派对政府的领导,对缺乏协商以及毛派干部的作表示不满。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre a indiqué qu'il avait l'intention de régler cette question par le consensus et il aurait obtenu l'accord des dirigeants du principal partenaire siégeant dans le gouvernement de coalition, le Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (PCN-MLU), ainsi que principal parti d'opposition, le Parti du Congrès népalais (CN), de destituer le chef de l'armée.

总理曾表示,他打算通过协商解决该问题,而且据称他已得到执政联盟伙伴泊尔(联合马列)((联合马列))以及要反对泊尔大会领导人的同意,解除陆军参谋长的职务。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le PCN-M arriva en tête du scrutin avec 120 sièges à l'Assemblée constituante - soit la moitié exactement - pour le scrutin majoritaire et 100 sièges pour la représentation proportionnelle, suivi du Parti du Congrès népalais avec respectivement 37 et 73 sièges et du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) avec 33 et 70 sièges respectivement.

(毛义)成会议最大派,赢得“获多数票者当选”的120席,正占一半;还赢得比例代表的100个席位;其次是泊尔大会赢得“获多数票者当选”的37席,比例代表的73席;泊尔(联合马列),((马列))赢得“获多数票者当选”的33席,比例代表的70席。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a décidé que le Parti communiste népalais-maoïste, le Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié), le Forum des droits du peuple madhesi et le Congrès népalais seraient chacun représentés par un membre, le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur (PCN-MLU) agissant comme coordonnateur du comité et le Ministre de la paix et de la reconstruction (PCN-M) étant membre de droit.

政府的决定规定,(毛义)、(联合马列)、马德西人民论坛和泊尔大会各派一名代表,(联合马列)担任的副总理兼内政部长任委员会协调员,(毛义)担任的和平与重建部长任一名额外的当然成员。

评价该例句:好评差评指正

Avec la conclusion de l'accord du 25 juin, le Premier Ministre Girija Prasad Koirala du Congrès népalais a annoncé sa démission, bien qu'en attendant qu'elle puisse être présentée au nouveau président, il soit resté à la tête du cabinet intérimaire, dont les ministres des deux autres grands partis, le Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) (MLU) et le PCN-M, se sont retirés.

25日缔结协议后,来自泊尔大会的吉里贾·普拉萨德·柯依拉腊首相宣布辞职,尽管在向新总统提交辞呈之前,他仍然是看守内阁的负责人,来自另两大派,泊尔(联合马列)((马列))和(毛派)的大臣们不再参加内阁。

评价该例句:好评差评指正

Les partis ne se sont pas accordés avant l'élection sur les modalités de formation du nouveau gouvernement sur la base du résultat du scrutin, mais il a été entendu que le Congrès népalais, le Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) et le PCN-M demeureraient dans la coalition et que le consensus politique s'étendrait aux autres partis sur la base de leur score à l'élection.

不过认泊尔大会(马列)和(毛义)将继续留在联盟内,政治识也将根据选举结果扩大到其他政

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Alors vous êtes devenu marxiste et vous êtes devenu également militant. Aujourd'hui, vous pourriez être le philosophe du parti socialiste ?

马克思主义者,也了活动分子。现在,社会党的贤人?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20157月合集

La guérilla marxiste avait de son côté annoncé la semaine dernière un cessez-le-feu unilatéral.

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Oui, mais... Je ne suis pas de culture marxiste.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147月合集

Les négociations de paix entre le gouvernement colombien et la guérilla marxiste des Farc, vont rependre ce mardi à Cuba.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20141月合集

Dans le cortège : des associations féministes, des lesbiennes, des marxistes, des anti-capitalistes, des sans-papiers et des collectifs de squatters.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Le point de vue du peuple est la posture politique fondamentale du Parti communiste chinois. Il s’agit d’une marque évidente, qui différencie un parti marxiste des autres partis politiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20148月合集

Les khmers rouges avaient évacué de force les deux millions d'habitants de la capitale Phnom Pen pour créer une société agraire sans villes selon leur idéologie marxiste.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016四季度合集

Édouard Delruelle, bonjour. Vous êtes philosophe, codirecteur en Belgique du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et vous ne cachez pas que vous êtes marxiste.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20177月合集

En Colombie, un après la signature d'un accord de paix avec le gouvernement, les Farc, l'ancienne guérilla marxiste, annonce qu'elles vont se lancer en politique. Le mouvement créera un parti politique le 1e septembre.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

Dans ses remarques, M. Xi a précisé le rôle historique, l'importance, les obligations, l'objectif et le principe du travail médiatique du Parti et enrichi les théories du journalisme marxiste, a indiqué M. Liu lors d'une téléconférence organisée par le département.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation, carbanilide, carbanion, carbapatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接