有奖纠错
| 划词

Le nouveau produit "mascarade" hauts de maquillage la production de coton a été.

新产品“假面舞会”高级化装棉已批量生产。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certains n'étaient que mascarade de la vérité.

不幸的是,其中有言论是对真理的讽刺。

评价该例句:好评差评指正

Il mettait en mots l’extraordinaire appétit de ceux quise nourrissaient de la maigreur des paysans et des ouvriers, pourle temps d’une mascarade, d’un monde àl’envers.

他用词语写下了榨取农民和工人而喂得肥头大耳的人异常惊人的胃口,写出了一个假面舞会的时代,一个反面的世界。

评价该例句:好评差评指正

Et qu'ils ont, désormais, décidé de ne pas continuer à se prêter à cette mascarade qui endeuille notre nation.

他们决不再支持这种虚假的做法,因为这种做法已对我们的民族投下悲惨的阴影。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux autorités de la République fédérale de Yougoslavie de mettre un terme à cette mascarade de justice et d'accélérer les procédures juridiques afin que ces détenus puissent être rapidement libérés.

我们要求南斯拉夫联盟共和国当这种对正义的嘲弄,并加快法律程序,以便使这被拘留者得以迅速释放。

评价该例句:好评差评指正

Les « élections » à des organes autonomes locaux, qui doivent se tenir dans la partie montagneuse de la région du Karabakh ne sont qu'une mascarade politique et auront des incidences négatives sur les négociations engagées pour régler pacifiquement le problème du Haut-Karabakh, en particulier sur les efforts de médiation du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE).

将要在阿塞拜疆卡拉巴赫山区为地方自治机关举行的选举只不过是一场政治表演,将影响持续在进行的关于和平解决纳戈尔内卡拉巴赫问题的谈判,特别是欧洲安全与合作组织(欧安组织)明斯克小组的调停。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément, inclinable, inclinaison, inclinant, inclination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Qui avait pu imaginer une pareille mascarade, qui dans son entourage était capable d'une telle cruauté ?

想出这样一把戏?在她认识的人中,有出这么残忍的事?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.

老实人和玛丁,以为那是狂欢节中乔取笑的玩艺。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À merveille, dit le grand-père. Allons par là. Ces jeunes gens se marient ; ils vont entrer dans le sérieux de la vie. Cela les préparera de voir un peu de mascarade.

“妙极了,”外祖父说,“就打那儿过,这轻人结婚后,就要过严肃的家庭生活,让他们看一下狂欢节的化作为准备吧。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Oui, ça va. Enfin, cette mascarade me donne envie de me poignarder, mais euh...

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et qu' ils l'apprendront le soir où leur père en aura marre de se déguiser pour cette mascarade chaque année.

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

On est pas aussi loin que la mascarade des 12000 abonnés..

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ah non mais, je refuse de participer à cette mascarade, je n'ai rien à prouver !

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Cela dit, à l'époque, la presse parla surtout d'une vaste mascarade.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

Pour Maître Patrick Baudouin, l'avocat des parties civiles, le procès de Brazzaville était une mascarade, une parodie de justice.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ils exigeaient son report en raison de la situation sanitaire. - Nous ne reconnaissons pas le résultat de ce référendum car nous considérons que c'est un référendum bidon, une mascarade.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145月合集

Et là aussi, le vote est très critiqué. L'opposition considère qu'il s'agit d'une mascarade, qu'il est certain que Bachar al-Assad sera élu le 3 juin.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145月合集

Il est vrai que les adversaires du projet séparatiste, ont décidé de ne pas partiicper à un vote qu’ils considèrent comme mascarade… Bertrand Haeckler, Daniel Vallot, Donetsk RFI

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité, incommunicable, incommutabilité, incommutable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接