有奖纠错
| 划词

Le secteur énergétique a une image très masculine.

能源部门形象性化。

评价该例句:好评差评指正

La liste des occupations « masculines » est plus diversifiée.

职业类型则比女性职业丰富得多。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.

采集,打猎,捕鱼是活计,耕田。

评价该例句:好评差评指正

Les professions restent classées en professions masculines et professions féminines.

职业继续分为性职业和女性职业。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.

工业和建筑部门依然是天下。

评价该例句:好评差评指正

La domination masculine s'accroît avec le niveau des postes occupés.

当职位级时,主导地位也随之提

评价该例句:好评差评指正

Les attitudes traditionnelles de domination masculine qui prévalaient en Azerbaïdjan ont évolué.

阿塞拜疆传统性优势”趋向正在改变。

评价该例句:好评差评指正

La modification des mentalités masculines et féminines doit intervenir très tôt.

必须早日启动改变进程。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.

性社会中,子可能是赢家,也可能是输家。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont très actives dans les associations aussi bien féminines que masculines.

无论是在妇女协会还是在性协会,妇女们都十分活跃。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la séparation traditionnelle entre disciplines « féminines » et « masculines » persiste.

但是,传统女学科分离现象依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.

在学术专业中还有一些性占据主导地位专业。

评价该例句:好评差评指正

Cadre conceptuel pour réfléchir aux hommes, aux caractéristiques masculines et aux relations entre les sexes.

制订一项考虑到子、性和两性关系概念框架。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre les taux dans la population masculine et la population féminine se resserre.

性人口和女性人口中吸烟者比例正在缩小差距。

评价该例句:好评差评指正

Des logiciels ont été conçus pour analyser les causes de la stérilité masculine et féminine.

已经开发出分析女不育症软件。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,人采取避孕手段,特是做绝育手术比例异常

评价该例句:好评差评指正

La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.

虽然各个民族存在着文化上差异,但性占支配地位是相同规范。

评价该例句:好评差评指正

Le recours aux méthodes de contraception masculine est bien plus large dans les régions développées.

较发达区域避孕方法使用率要比较不发达区域得多。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.

在其它社会,对子施行割礼使得妇女权利遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu une voix masculine.

我听到了一个性声音。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地, 嘲弄地模仿某人, 嘲弄对象, 嘲弄某人, 嘲弄人的, 嘲弄人的回答, 嘲弄人的眼光, 嘲笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La route de Fontainebleau, répondit Eugénie avec une voix presque masculine.

“到枫丹,欧热妮用一种近似声音回答。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Sa franchise un peu fruste et presque masculine, elle l’adoucissait, dès qu’elle souriait, de langueur italienne.

然而,只要她像意大利人那样娇弱地一笑,她那稍嫌粗野、几乎是直率便变得柔软了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’accès à certaines professions « masculines » est encore difficile pour les femmes.

女性依然很难涉足某些“性化”职业。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais c’est surtout dans les cas mortels que cette prédominance masculine est significative.

但在死亡病例中性占比超出女性程度更明显。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les 3 femmes ont tout de même une petite aide masculine.

这三个女人仍然也得到了一些帮助。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et pour lui, indigné des outrages faits à la dignité masculine, il redoublait de froideur envers elle.

而他呢,他对她污辱尊严感到愤怒,愈发对她冷淡了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est tiré du bilan de l’année 2016, où le nombre de victimes masculines était plus important (28).

数据来自2016总结,当时性受害者人数更多(二十八人)。

评价该例句:好评差评指正
Topito

De plus le double menton dégage des phéromones de plaisir, ce qui attire davantage la gente masculine, féminine, animale et marécageuse.

另外,双下巴会散发出愉悦激素,对性、女性、动物和沼泽地更有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Masculin, puis il ne faut pas que ce soit une île et puis il faut que cela commence par une consonne.

阳性,不能是岛屿,而且要以辅音字母开头。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Il a donné aux femmes ce pouvoir en allant puiser dans la garde-robe masculine mais en la féminisant.

他通过借鉴衣柜,但将其女性化,给予女性这种权力。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

Swann retrouva rapidement le sentiment de la laideur masculine, quand, au delà de la tenture de tapisserie, au spectacle des domestiques succéda celui des invités.

迈过了那条挂毯,仆人场面让位于客人场面,斯万很快就发觉宾都很丑陋。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En 2017, dans 11 cas sur les 16 où l’auteur de l’homicide était une femme, la victime masculine avait commis des violences antérieures sur sa partenaire.

在2017,有十六犯罪嫌疑人是女性案件,其中十一性受害者曾对其伴侣实施暴力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Présenté à Cannes en mai dernier, le film de Michel Hazanavicius y a obtenu sa première récompense : le prix d'interprétation masculine, décerné à Jean Dujardin.

5月迈克尔·哈扎纳维希乌斯de戛纳电影节参展影片, 已经获得了他第一座奖杯:让·杜雅尔丹--最佳演员奖。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais la plupart du temps, la participation masculine est plus une intention qu'une réalité, et c'est encore la femme qui continue à s'occuper des travaux domestiques.

但是大部分时间,参与更多是意图而非现实,女方仍要负责家庭工作。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'équipe féminine n'est pas mal, mais l'équipe masculine, c'est vraiment la meilleure du monde qui a remporté beaucoup de compétitions ces dernières années avec sa grande star Nicolas Karabatic.

女子队也不错,但是子队,真是世界上最优秀,最近几,大明星Nicolas Karabatic参与子队斩获多项比赛冠军。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une vidéo, des PDF, des MP3, etc. une voix masculine, une voix féminine, etc. On a un petit contenu supplémentaire « SOS grammaire » pour simplifier un point de grammaire française.

包括视频、pdf、mp3等等,有声版,也有女声版。还补充了“SOS grammaire ”,来简化语法点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh ! ne suis-je pas cent fois mieux ainsi ? s’écria Eugénie en lissant les boucles éparses de sa coiffure devenue toute masculine, et ne me trouves-tu donc pas plus belle ainsi ?

“我这样不是更好吗?”欧热妮喊道,一面抚弄那些零碎鬈发。她样子现在已很像人,“你觉得我这样不漂亮吗?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ici, une petite précision parce que je sais que vous avez souvent des questions sur ça avec «c'est» , on utilise toujours la forme masculine ensuite même si vous parlez d'une chose féminine

这里我要具体说明一下,因为我知道你们经常会有这个问题,那就是,c'est后面总是用阳性形式,就算你所提之物是阴性

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La France a un très beau palmarès, notamment ces dernières années et c'est actuellement la meilleure équipe (ou elle est considérée comme étant la meilleure équipe du monde), en tout cas pour l'équipe masculine.

法国赛绩非常好,尤其是最近几,目前法国队被认为是世界上最优秀队伍,不管怎样,子队是这样

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une chose que je note, une petite erreur que je note, c'est que souvent, elle ne met pas les adjectifs au féminin et en français en fait, les adjectifs ont une forme masculine et une forme féminine.

我注意到一件事情,我注意到一个小错误是,她经常不把形容词变成阴性形式,但其实法语中,形容词有阳性形式和阴性形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘲笑其装束, 嘲谑, , 潮白, 潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接