De mieux servir les larges masses de clients.
更好的服务于广大的客户。
Il n'y en a pas des masses.
没有多少。不很多。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社会财富是劳动群众创造的。
Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.
将这个常数质量联系在一起需要一个复杂的实验。
Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.
欢迎广大客户光临洽谈业务。
Bienvenue aux grandes masses de nouveaux clients existants et plus de favoritisme!
竭诚欢迎广大新老客户垂询惠顾!
Un ami est venu avant d'accueillir les grandes masses de patronage.
欢迎广大友前来接洽惠顾。
Bienvenue sur les grandes masses d'amis de s'asseoir dans le magasin.
欢迎来广大友来店里坐坐。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一西,必须能使人民群众得到真实的利益,才是好的西。
Il gagne la confiance des masses.
他获得群众的信任。
Une masse de terre obstruait la route.
一堆土堵住了路。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自拉丁语。
Quelle est la masse d'un kilogramme de plumes ?
一公斤羽毛的质量是多少?
Les communistes doivent se comporter en modèles devant les masses.
共产党员必须成为群众的模范。
Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
大众,人民,集体,这些都是抽象概念。”
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋面。
La masse populaire chinoise ouvre son oeil-éclair de l'aigle.
西方媒体吐出毒蛇的舌头,中国人们亮起鹰的眼睛。
Amis de la masse des paysans à des produits agricoles vendus.
将广大农民友的农产品销售出去。
La méfiance règne encore dans les masses.
在基层,彼此之间的不信任仍然普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.
树林尽头出现了阴森森的边境海关检查站。
C'est pas génial, j'y crois pas des masses.
这不是,也不相信大众。
À dix heures je tombai sur mon lit comme une masse inerte.
十点钟,象块木头似的倒在床上。
Comment notre cerveau fait-il le tri dans la masse ininterrompue d'informations ?
们的大脑如何选择无穷无尽的信息呢?
Cette équation prouve qu'il y a de l'énergie dans les masses.
这个方程证明了质量中有能量。
La vraie extinction de masse, elle a lieu maintenant !
现在才是真正的大灭绝时代!
Au sud-ouest, au sud et au sud-est, les premiers étages des contreforts disparaissaient sous des masses de verdure.
在西南、正南和东南三面,第一部分的支脉都被绿荫遮盖住了。
Des nouvelles du Salvador rapportent que des bandes armées de guérilleros se massent le long de tes frontières.
有几则萨尔瓦的新闻报道说,一些全副武装的游击队员正在距离你不远的边境线上集结。
Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.
这种病毒受益于大规模航空运输的产。
Une masse noire se montra bientôt.
不久以后,一团漆黑的东西出现了。
Donc on va plier, tendu, même principe, on masse toujours le tapis.
然后们屈膝,伸直,一样的原理,一直贴着毯子。
Likez en masse pour la rentrée des Parodie Bros, commentez votre personnage préféré.
请为模仿者兄弟的复出集体点赞,评论出您最喜欢的角色。
Donc, à masse égale, la glace occupe environ 10% de volume en plus.
所以,在质量相等的情况下,冰要占据10%的体积。
À l’arrière-plan, entre la masse des arbres, le temple de Pillaji se dressait confusément.
在对面的丛林深处,模模糊糊地现出庇拉吉庙的轮廓。
Une grande masse à lunettes, je lui ai tapé dans l'oeil grave, j'adorerais Asiatiques.
戴眼镜的高瘦女人 她喜欢啊 喜欢亚洲人。
Oui c'est vrai, au-delà des mots, les pratiques restent celles du tourisme de masse.
对,的确,抛开文字外壳,实际操作上还是大众旅游。
Le Nautilus entrait comme un coin dans cette masse friable, et la divisait avec des craquements terribles.
诺第留斯号像楔子一般穿进这粉未的块团中,响得伯人的破裂声把冰块划开了。
Encourager l'innovation et l'entrepreneuriat de masses.
深入推进大众创业万众创新。
Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.
竖列越往下,形成的分子质量就越大。
Par moments, ce n'étaient même plus des gouttes qui tombaient, mais de grosses masses d'eau.
有时,落下的甚至不是水滴,而是成团的水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释