有奖纠错
| 划词

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮有200船员,其中50是水手。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier d'y être matelot.

作她的水手,我是多么骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟我父亲,他正庄严地引他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'ils ont terminé le programme, ils peuvent poser leur candidature pour une formation navale au niveau 1 (formation de matelots) ou au niveau 2 (formation d'officiers) après un programme- passerelle.

当他们完成课程,他们可以申请1级员),或者,如果他们完成衔接课程,可申请2级(官员)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les navires sont tenus d'avoir à leur bord divers documents indiquant l'identité des exploitants du navire (c'est-à-dire qui décide de l'affrètement et qui sont les affréteurs) et l'identité des matelots employés à bord.

然而,要求船舶在船携带各种证明文件,证实租船的情况(例如谁决定租船和谁是租船人)和所雇用的船员的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures, écrivailler, écrivailleur, écrivaillon, écrivain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ni nous non plus, firent les matelots.

“我也不,我也不!”同声

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le quartier-maître se retira sous la garde de deux matelots.

艾尔通在手的看守下退了出去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les matelots levèrent la tête en se regardant les uns les autres.

都面面相觑。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John Mangles donna ses ordres en conséquence, et le matelot alla les transmettre au second.

船长就照这意思下命令,那手把这命令传达给大副去了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les matelots n'ont que quelques heures pour préparer des centaines de kilos de coquilles.

只有几个小时的时间去准备数百公斤的扇贝。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À quoi bon apprendre toutes ces choses à un pauvre matelot comme moi ?

“你把这切教给像我这样个可怜的手有什么用呢?”

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant tint bon. Les matelots ne cachèrent point leur mécontentement, et le service en souffrit.

可是,舰长丝毫没有改变态度,决不肯接受这种建议。于是,手开始公然表示自己的不满情绪,因此船上的些工作也受到了影响。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! oui, dit le comte, vous cherchez vos matelots ?

“啊,对了,”伯爵,“你在找那些手吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le laboureur, le moissonneur, le matelot, le forgeron, t’apparaîtront dans la lumière comme les bienheureux d’un paradis.

掘土的人、种庄稼的人、手、铁匠,都将以天堂里的快乐人的形象出现在你眼前的光明里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur sa réponse affirmative, les matelots échangèrent entre eux quelques paroles à voix basse.

他同意了,就互相低语了几句。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne suis pas inquiet de cela, dit le matelot, et je connais le bâtiment qu’ils montent.

“那个大可不必担心,”那手回答,“我知道他的帆船在哪儿。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ? firent ensemble Franz et les quatre matelots.

“怎么样?”弗兰兹和齐声问。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, par un matelot appelé Ayrton, quartier-maître du Britannia.

“不是,是手,叫艾尔通,曾在不列颠尼亚号船上当过手长,信是他送给我的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme continua d’avancer vers le rivage, suivant deux matelots qui choisissaient le meilleur fond.

那青年继续跟着前面的手向前走。走了大约三十步以后,他登上陆地了。

评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

Il avait dormi profondément quand le mouvement des matelots le tira de son repos.

的活动将他从酣睡中吵醒时,天已经亮了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un vieux matelot, bronzé par le soleil de l’équateur, s’avança roulant entre ses mains les restes d’un chapeau.

个被热带的太阳晒成棕褐色的老手向前走了几步,手不住地卷着顶残破的帽子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les soldats contre Alexandre, les matelots contre Christophe Colomb, c’est la même révolte ; révolte impie ; pourquoi ?

士兵反对亚历山大,海员反对哥伦布,是同样的反抗,狂妄的反抗。为什么?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le matelot disait en sifflant et en jurant : il y aura quelque chose à gagner ici.

手打着唿哨,连咒带骂的道:“哼,这儿倒可以发笔财呢。”

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Anderson fit stopper immédiatement, et l’un des matelots plongea pour reconnaître l’avarie.

安德生船长吩咐马上停船,并且命令个潜员下检查船身的损坏情形。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les matelots obéirent avec assez de précision.

即刻服从。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops, ectocyste, ectoderme, ectodermique, ectodermose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接